TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOENCA CORONAVIRUS 2019 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- COVID-19
1, fiche 1, Anglais, COVID%2D19
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 2019-nCoV acute respiratory disease 2, fiche 1, Anglais, 2019%2DnCoV%20acute%20respiratory%20disease
ancienne désignation
- 2019-nCoV ARD 3, fiche 1, Anglais, 2019%2DnCoV%20ARD
ancienne désignation
- 2019-nCoV ARD 3, fiche 1, Anglais, 2019%2DnCoV%20ARD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An acute viral disease caused by SARS-CoV-2 [severe acute respiratory syndrome coronavirus 2]. 4, fiche 1, Anglais, - COVID%2D19
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[On February 11, 2020], the World Health Organization (WHO) declared an official name for the new coronavirus disease: COVID-19 ... 5, fiche 1, Anglais, - COVID%2D19
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Some people infected with the virus have no symptoms. When the virus does cause symptoms, common ones include fever, body ache, dry cough, fatigue, chills, headache, sore throat, loss of appetite, and loss of smell. In some people, COVID-19 causes more severe symptoms like high fever, severe cough, and shortness of breath, which often indicates pneumonia. People with COVID-19 are also experiencing neurological symptoms, gastrointestinal (GI) symptoms, or both. These may occur with or without respiratory symptoms. 6, fiche 1, Anglais, - COVID%2D19
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
COVID-19: The term "COVID-19" was formed using elements of the words coronavirus, disease and 2019. 4, fiche 1, Anglais, - COVID%2D19
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- COVID
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- COVID-19
1, fiche 1, Français, COVID%2D19
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- maladie à coronavirus 2019 2, fiche 1, Français, maladie%20%C3%A0%20coronavirus%C2%A02019
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie virale aiguë causée par le SARS-CoV-2 [coronavirus 2 du syndrome respiratoire aigu sévère]. 3, fiche 1, Français, - COVID%2D19
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
COVID-19 : Le terme «COVID-19» est de genre féminin, étant donné que le «D» de «COVID» désigne le mot de base «disease» («maladie» en français). 3, fiche 1, Français, - COVID%2D19
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- COVID
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- COVID-19
1, fiche 1, Espagnol, COVID%2D19
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad del coronavirus 2019 2, fiche 1, Espagnol, enfermedad%20del%20coronavirus%202019
correct, nom féminin
- covid-19 2, fiche 1, Espagnol, covid%2D19
correct, genre commun
- COVID 1, fiche 1, Espagnol, COVID
correct, genre commun
- covid 2, fiche 1, Espagnol, covid
correct, genre commun
- Covid-19 2, fiche 1, Espagnol, Covid%2D19
à éviter, voir observation, genre commun
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
COVID-19; covid-19; Covid-19: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la Organización Mundial de la Salud ha decidido llamar "COVID-19" (acrónimo del inglés "coronavirus disease") a la enfermedad causada por el coronavirus [del síndrome respiratorio agudo severo], y escribe esta denominación con mayúsculas y con un guion antes de los dos dígitos […] Hay que destacar que esta identificación se aplica a la enfermedad, no al virus […] No obstante, si en un texto general se desea lexicalizar esta denominación pasándola a minúsculas, lo adecuado es no dejar la inicial mayúscula porque se trata de un nombre común de enfermedad: "covid-19". El guion forma parte del nombre establecido […] En cambio, no es adecuada la grafía "Covid-19", en la que se mantiene la mayúscula inicial como si se tratara de un nombre propio. 2, fiche 1, Espagnol, - COVID%2D19
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
COVID-19; COVID; covid: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cabe la posibilidad de emplear […] expresiones descriptivas como "enfermedad del coronavirus" o "neumonía por coronavirus". En estos casos, puesto que no se está indicando de qué coronavirus se trata, es posible añadir "COVID-19" para especificarlo. […] Con respecto al género del artículo, lo preferible es emplear el femenino, [ya que] el género femenino se toma del sustantivo "enfermedad" […] No obstante, el uso del masculino no se considera incorrecto […] Es frecuente el uso de la forma acortada "COVID" (o "covid"), que ya recoge el Diccionario de la lengua española. 2, fiche 1, Espagnol, - COVID%2D19
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :