TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EDITOR PAGINAS WEB [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- web editor
1, fiche 1, Anglais, web%20editor
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Web editor 2, fiche 1, Anglais, Web%20editor
correct
- web page editor 1, fiche 1, Anglais, web%20page%20editor
correct, voir observation
- Web page editor 3, fiche 1, Anglais, Web%20page%20editor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
editor: Hardware and/or software allowing text, visual or multimedia material to be processed to produce a final product. 4, fiche 1, Anglais, - web%20editor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
web editor; web page editor: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 1, Anglais, - web%20editor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- éditeur Web
1, fiche 1, Français, %C3%A9diteur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- éditeur de pages Web 2, fiche 1, Français, %C3%A9diteur%20de%20pages%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éditeur Web; éditeur de pages Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9diteur%20Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- editor de páginas Web
1, fiche 1, Espagnol, editor%20de%20p%C3%A1ginas%20Web
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- editor de la Red 1, fiche 1, Espagnol, editor%20de%20la%20Red
correct, nom masculin, Mexique
- editor Web 1, fiche 1, Espagnol, editor%20Web
correct, nom masculin, Argentine
- editor de webs 1, fiche 1, Espagnol, editor%20de%20webs
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- editor de página Web
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :