TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARCHA ATRAS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Gears and Friction Wheels
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse gear
1, fiche 1, Anglais, reverse%20gear
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When the gears are placed in reverse, the larger of the transmission main-shaft gear is meshed with the reverse idler gear [which] causes the transmission shaft to be rotated in the opposite direction. 2, fiche 1, Anglais, - reverse%20gear
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Engrenages et roues de friction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marche arrière
1, fiche 1, Français, marche%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pour réaliser la marche arrière du véhicule, il faut inverser le sens de rotation de l'arbre récepteur S. 2, fiche 1, Français, - marche%20arri%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mettre sa voiture en marche arrière. 3, fiche 1, Français, - marche%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Engranajes y ruedas de fricción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- marcha atrás
1, fiche 1, Espagnol, marcha%20atr%C3%A1s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reverse idler shaft
1, fiche 2, Anglais, reverse%20idler%20shaft
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Install the retaining plate for the reverse counter shaft. Make sure the reverse shifter lever is engaged in the gear. Then put a couple of globs of grease on the shaft to keep the gear from sliding around on the shaft. Also: it is important to hold the reverse idler shaft in place for the next operations, so use the retainer plate to hold the reverse idler shaft in place. 1, fiche 2, Anglais, - reverse%20idler%20shaft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arbre de marche arrière
1, fiche 2, Français, arbre%20de%20marche%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Axe prenant appui sur le carter de la boîte de vitesses et comprenant un pignon inverseur monté fou qui engrène avec un pignon de marche arrière. 2, fiche 2, Français, - arbre%20de%20marche%20arri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- eje de marcha atrás
1, fiche 2, Espagnol, eje%20de%20marcha%20atr%C3%A1s
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :