TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
MARGEM [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Advertising
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extramercial
1, fiche 1, Anglais, extramercial
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- extramercial ad 2, fiche 1, Anglais, extramercial%20ad
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An ad placed within the three-inch-wide column of unused space to the right of an Internet page. 3, fiche 1, Anglais, - extramercial
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Publicité
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- publicité en marge de page Web
1, fiche 1, Français, publicit%C3%A9%20en%20marge%20de%20page%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Publicité placée dans une colonne, d'une largeur de trois pouces ou 7,62 centimètres et située à droite dans une page Web, étant habituellement un espace inutilisé. 2, fiche 1, Français, - publicit%C3%A9%20en%20marge%20de%20page%20Web
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
publicité en marge de page Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 1, Français, - publicit%C3%A9%20en%20marge%20de%20page%20Web
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Publicidad
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- publicidad al margen de página Web
1, fiche 1, Espagnol, publicidad%20al%20margen%20de%20p%C3%A1gina%20Web
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- marginal note
1, fiche 2, Anglais, marginal%20note
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- descriptive title 2, fiche 2, Anglais, descriptive%20title
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short explanatory note inscribed in the margin of a bill to serve as a title for each paragraph. 3, fiche 2, Anglais, - marginal%20note
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bill is divided into a series of numbered clauses each with a descriptive title printed in the margin (referred to as marginal note). 1, fiche 2, Anglais, - marginal%20note
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Marginal notes are not officially part of a bill and cannot be amended by motion, though they may be changed by the Legislative Counsel if amendments to the clause require it. 3, fiche 2, Anglais, - marginal%20note
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- note marginale
1, fiche 2, Français, note%20marginale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- titre descriptif 2, fiche 2, Français, titre%20descriptif
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Courte explication inscrite dans la marge d'un projet de loi et qui sert de titre pour chaque paragraphe. 3, fiche 2, Français, - note%20marginale
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un projet de loi se compose d'une série d'articles numérotés, accompagnés d'un titre descriptif imprimé en marge (appelé note marginale). 1, fiche 2, Français, - note%20marginale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les notes marginales ne faisant pas officiellement partie du projet de loi, elles ne peuvent être modifiées par voie de motion, bien qu'elles puissent être changées par le Conseiller législatif si des amendements proposés à un article l'exigent. 3, fiche 2, Français, - note%20marginale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nota al margen
1, fiche 2, Espagnol, nota%20al%20margen
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- nota marginal 2, fiche 2, Espagnol, nota%20marginal
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Breve anotación explicativa inscrita en el margen de un proyecto de ley y que sirve de título para cada párrafo. 2, fiche 2, Espagnol, - nota%20al%20margen
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Las notas marginales no forman parte oficialmente del proyecto de ley, por lo que no pueden ser modificadas mediante una moción, aunque el Consejero Legislativo puede cambiarlas si las enmiendas propuestas a un artículo lo exigen. 2, fiche 2, Espagnol, - nota%20al%20margen
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- initial margin
1, fiche 3, Anglais, initial%20margin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- initial margin deposit 2, fiche 3, Anglais, initial%20margin%20deposit
correct
- deposit 3, fiche 3, Anglais, deposit
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deposit or guarantee required by an intermediary in order to accept instructions from a client that may involve a certain level of risk, for example, in an options market. 4, fiche 3, Anglais, - initial%20margin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term “deposit” can be used as a synonym if it applies particularly to the initial margin that the veterans receive. 5, fiche 3, Anglais, - initial%20margin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
initial margin: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 5, fiche 3, Anglais, - initial%20margin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie
1, fiche 3, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dépôt ou garantie qu'exige un intermédiaire pour accepter les ordres d'un client dans une opération à risque, dans un marché d'options, par exemple. 2, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépôt de garantie : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- margen inicial
1, fiche 3, Espagnol, margen%20inicial
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- depósito de garantía 2, fiche 3, Espagnol, dep%C3%B3sito%20de%20garant%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Depósito o garantía que exige un intermediario para aceptar las órdenes de un cliente que puedan suponer un cierto riesgo, por ejemplo, en un mercado de opciones. 3, fiche 3, Espagnol, - margen%20inicial
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
margen inicial: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 3, Espagnol, - margen%20inicial
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spread
1, fiche 4, Anglais, spread
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The gap between bid and asked prices in the quotation for a security. 2, fiche 4, Anglais, - spread
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- différenciel 2, fiche 4, Français, diff%C3%A9renciel
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le cours acheteur et le cours vendeur d'un titre. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cart
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- margen
1, fiche 4, Espagnol, margen
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Por ejemplo entre las cotizaciones al contado y a término. 2, fiche 4, Espagnol, - margen
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Banking
- Loans
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- margin
1, fiche 5, Anglais, margin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- spread 2, fiche 5, Anglais, spread
correct
- interest margin 3, fiche 5, Anglais, interest%20margin
correct
- interest spread 4, fiche 5, Anglais, interest%20spread
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The difference between the interest rate which a bank pays for its funds and the rate at which it lends the funds to its customers. 5, fiche 5, Anglais, - margin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banque
- Prêts et emprunts
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marge
1, fiche 5, Français, marge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- marge d'intérêt 2, fiche 5, Français, marge%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Marge calculée en pourcentage ou en terme absolu s'ajoutant soit à un taux de référence [...] ou à un prix d'achat et couvrant notamment la rémunération et le risque de la banque prêteuse. 3, fiche 5, Français, - marge
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par le gouvernement de la France. 4, fiche 5, Français, - marge
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Préstamos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- margen
1, fiche 5, Espagnol, margen
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- margen de interés 2, fiche 5, Espagnol, margen%20de%20inter%C3%A9s
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dumping margin
1, fiche 6, Anglais, dumping%20margin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- margin of dumping 2, fiche 6, Anglais, margin%20of%20dumping
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The difference between the exporting country's home market price and the price at which the goods are sold abroad, less the cost of administration, commercialization, transport and insurance to the export market. 3, fiche 6, Anglais, - dumping%20margin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- marge de dumping
1, fiche 6, Français, marge%20de%20dumping
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le prix de vente sur le marché intérieur du pays exportateur et le prix à l'exportation, moins les coûts d'administration, de commercialisation, de transport et d'assurance. 2, fiche 6, Français, - marge%20de%20dumping
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Precios (Comercialización)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- margen de dumping
1, fiche 6, Espagnol, margen%20de%20dumping
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- trade margin
1, fiche 7, Anglais, trade%20margin
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- marge commerciale
1, fiche 7, Français, marge%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- margen comercial
1, fiche 7, Espagnol, margen%20comercial
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre el precio de compra y el de venta, deducidos los gastos y los impuestos. 2, fiche 7, Espagnol, - margen%20comercial
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- discriminatory mark-up
1, fiche 8, Anglais, discriminatory%20mark%2Dup
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- majoration discriminatoire
1, fiche 8, Français, majoration%20discriminatoire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- margen de utilidad discriminatorio
1, fiche 8, Espagnol, margen%20de%20utilidad%20discriminatorio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- net margin 1, fiche 9, Anglais, net%20margin
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Difference between earnings and all necessary costs, including depreciation and taxes. 2, fiche 9, Anglais, - net%20margin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
net margin: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Anglais, - net%20margin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- marge nette
1, fiche 9, Français, marge%20nette
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Différence entre des recettes et tous les coûts nécessaires pour les obtenir, en incluant les amortissements et les impôts. 1, fiche 9, Français, - marge%20nette
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
marge nette : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Français, - marge%20nette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- margen neto
1, fiche 9, Espagnol, margen%20neto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diferencia entre unos ingresos y todos los costes necesarios para lograrlos, incluyendo amortizaciones e impuestos. 2, fiche 9, Espagnol, - margen%20neto
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
margen neto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - margen%20neto
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Investment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- additional margin requirement 1, fiche 10, Anglais, additional%20margin%20requirement
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In the futures market, an extra guarantee provided by the person contracting as a result of the disappearance of the initial margin due to price fluctuations. 2, fiche 10, Anglais, - additional%20margin%20requirement
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
additional margin requirement: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Anglais, - additional%20margin%20requirement
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marge de couverture additionnelle
1, fiche 10, Français, marge%20de%20couverture%20additionnelle
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Garantie additionnelle que doit apporter celui qui a une position dans un contrat à terme, à la suite de la disparition de la marge initiale à cause des fluctuations de prix. 1, fiche 10, Français, - marge%20de%20couverture%20additionnelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
marge de couverture additionnelle : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 10, Français, - marge%20de%20couverture%20additionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- margen adicional
1, fiche 10, Espagnol, margen%20adicional
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
En el mercado de futuros, garantía adicional que debe poner el que tiene una posición en un contrato de futuros, como consecuencia de la desaparición del margen inicial a causa de las oscilaciones en los precios. 2, fiche 10, Espagnol, - margen%20adicional
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
margen adicional: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 10, Espagnol, - margen%20adicional
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :