TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARKETING [7 fiches]

Fiche 1 2020-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Advertising Techniques
DEF

The tricks used by advertisers to get people to buy their product or service they are trying to sell.

CONT

Publicity stunts are generally regarded as planned events made to gain exposure and get the public's attention. Today's media publicity stunts are most often made by big companies, movie stars, and for launching a new product(s).

Français

Domaine(s)
  • Techniques publicitaires
DEF

Action publicitaire ou médiatique qui donne des résultats spectaculaires en termes d'audience et de visibilité qui sont sans commune mesure avec l'investissement consenti.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Marketing Research
DEF

Broadly, the functions of sales, distribution, advertising and sales promotion, product planning and market research.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Étude du marché
DEF

Ensemble des techniques et moyens d'action qui, à partir de la connaissance des besoins du consommateur et des structures du marché, ont pour but la commercialisation de produits et de services pouvant satisfaire ces besoins.

OBS

Ils regroupent la création et le développement de produits et de services, la fixation des prix de vente, la sélection et la définition des circuits de distribution, ainsi que toutes les actions promotionnelles mises en œuvre pour créer ou stimuler la demande pour les produits et les services.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Estudio del mercado
DEF

Ciencia que estudia al consumidor, identifica sus necesidades y busca su satisfacción creando oportunidades de negocio. Su objeto es aumentar la satisfacción del consumidor al mismo tiempo que el valor de la empresa, y no aumentar el consumo de un determinado producto.

OBS

En algunos países de Hispanoamérica se usan también los términos mercadotecnia y mercadeo, aunque el uso del vocablo inglés es el más generalizado.

OBS

mercadología; mercadotecnia; mercadeo: términos, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce
DEF

Marketing using new information and communications technologies, particularly the Internet, as a means of carrying out promotional activities, selling products or services, or conducting market studies.

OBS

web marketing: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique
DEF

Marketing utilisant les nouvelles technologies de l'information et de la communication, notamment le réseau Internet, comme moyen de promotion, de vente ou d'étude de marché.

OBS

webmercatique; webmarketing : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la minuscule initiale lorsque «web» est utilisé comme préfixe pour former des termes dérivés.

OBS

marketing Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
DEF

Conjunto de actividades de mercadotecnia que utilizan las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, en particular, Internet, como medio de promoción, de venta de productos o servicios, o para realizar estudios de mercado.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Internet and Telematics
DEF

An online marketing technique that encourages Internet users to pass on a marketing message to other users, creating a potentially exponential growth in the message's visibility and effect.

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Internet et télématique
DEF

Technique de communication propre à Internet selon laquelle ce sont les visiteurs d'un site ou les destinataires d'un message qui assurent, gratuitement ou non, la promotion du site considéré.

OBS

[...] les internautes eux-mêmes deviennent vecteurs de la marque ou du service en l'utilisant (marketing viral passif) ou bien en le recommandant à leurs connaissances (marketing viral actif).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
  • Internet y telemática
DEF

Estrategia de marketing en Internet que induce a los usuarios a pasar un mensaje comercial de unos a otros de manera exponencial.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
CONT

One-to-one marketing is a new variation of an old concept, one depending on a customer relationship management (CRM) strategy that focuses on personal interaction and investing in personal communication. ... While one-to-one marketing may be a natural fit with person-to-person marketing, that is only one component of the entire strategy. Some companies, such as Amazon for example, are very adept at using one-to-one marketing concepts to market products. The company does this by tracking what customers have looked at and what they have purchased, then displays products based on that past history. This type of focused marketing serves a number of important functions. First, it lets the customer know that he or she has been noticed. Second, it provides easy access to the types of products the customer has expressed interest in, thus increasing the chances of sale.

Terme(s)-clé(s)
  • one to one marketing

Français

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
DEF

Technique mercatique développant la relation individuelle avec la clientèle.

OBS

mercatique personnalisée : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 12 mai 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas mercantiles
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Commerce

Français

Domaine(s)
  • Commerce électronique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :