TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SWAP [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- swap
1, fiche 1, Anglais, swap
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- swap transaction 2, fiche 1, Anglais, swap%20transaction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A financial transaction in which two counterparties agree to exchange streams of payments over time according to a predetermined rule. 3, fiche 1, Anglais, - swap
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- swap
1, fiche 1, Français, swap
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- échange financier 2, fiche 1, Français, %C3%A9change%20financier
correct, nom masculin
- échange 3, fiche 1, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin
- troc financier 4, fiche 1, Français, troc%20financier
voir observation, nom masculin
- troc 5, fiche 1, Français, troc
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle deux parties conviennent d'échanger des flux financiers selon des modalités prédéterminées prévoyant notamment un notionnel, un indice de référence, un échéancier de versements et une durée. 4, fiche 1, Français, - swap
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «échange» est généralement qualifié par l'objet de l'échange, par exemple échange de devises, échange de taux d'intérêt. 4, fiche 1, Français, - swap
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les termes «troc financier» [et «troc» ont été proposés comme équivalents] français de «swap», mais [ils ne se sont pas implantés] dans l'usage. 4, fiche 1, Français, - swap
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
échange financier : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 6, fiche 1, Français, - swap
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de permuta financiera
1, fiche 1, Espagnol, acuerdo%20de%20permuta%20financiera
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loans
- Currency and Foreign Exchange
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- interest rate swap
1, fiche 2, Anglais, interest%20rate%20swap
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IRS 2, fiche 2, Anglais, IRS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interest-rate swap 3, fiche 2, Anglais, interest%2Drate%20swap
correct
- interest swap 4, fiche 2, Anglais, interest%20swap
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agreement between two parties to exchange predetermined interest rate streams for a stipulated period of time, based on either a notional principal amount (single currency interest rate swap) or on an actual principal amount exchanged in differing currencies (cross-currency interest rate swap). 5, fiche 2, Anglais, - interest%20rate%20swap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interest rate swap; interest swap: terms published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 6, fiche 2, Anglais, - interest%20rate%20swap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Politique monétaire et marché des changes
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- swap de taux d'intérêt
1, fiche 2, Français, swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- swap de taux 2, fiche 2, Français, swap%20de%20taux
correct, nom masculin
- échange de taux 3, fiche 2, Français, %C3%A9change%20de%20taux
correct, nom masculin
- échange de taux d'intérêt 4, fiche 2, Français, %C3%A9change%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom masculin
- swap d'intérêts 5, fiche 2, Français, swap%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- échange d'intérêts 5, fiche 2, Français, %C3%A9change%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom masculin
- opération swap sur taux d'intérêt 6, fiche 2, Français, op%C3%A9ration%20swap%20sur%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Opération de swap par laquelle deux parties conviennent de s'échanger des flux d'intérêt ayant des caractéristiques propres (notamment en ce qui concerne la nature fixe ou variable du taux), sur la base d'un notionnel déterminé, pour une période donnée. 7, fiche 2, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs types de swap de taux d'intérêt selon qu'il s'agit de l'échange d'un taux fixe contre un taux variable (swap fixe-variable) d'un taux variable contre un autre taux variable (swap variable-variable, ou swap de taux de référence), etc. 7, fiche 2, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
échange de taux d'intérêt : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 8, fiche 2, Français, - swap%20de%20taux%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Política monetaria y mercado de cambios
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de tipos de interés
1, fiche 2, Espagnol, intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- intercambio de tasas de interés 1, fiche 2, Espagnol, intercambio%20de%20tasas%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Amérique latine
- trueque de tipos de interés 2, fiche 2, Espagnol, trueque%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
correct, nom masculin, Espagne
- swap de intereses 3, fiche 2, Espagnol, swap%20de%20intereses
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el que dos empresas intercambian los flujos de caja asociados a dos créditos en la misma moneda, uno con interés fijo y otro con tipo variable. Las empresas siguen vinculadas legalmente a sus créditos. 2, fiche 2, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El trueque de tipos de interés surgió para que las empresas se pudieran proteger del riesgo de oscilación de los tipos. Su razón de ser estriba en que el diferencial varía menos de un prestatario a otro en los créditos con tipo variable que en los que tienen tipo fijo. 2, fiche 2, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
trueque de tipos de interés: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 2, Espagnol, - intercambio%20de%20tipos%20de%20inter%C3%A9s
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swap
1, fiche 3, Anglais, swap
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To carry out a swap transaction. 2, fiche 3, Anglais, - swap
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échanger
1, fiche 3, Français, %C3%A9changer
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conclure un swap 2, fiche 3, Français, conclure%20un%20swap
correct
- swapper 2, fiche 3, Français, swapper
correct
- troquer 3, fiche 3, Français, troquer
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Effectuer une opération d'échange financier ou swap. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9changer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
«Échanger» : Terme normalisé par le gouvernement de la France. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9changer
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- intercambiar 1, fiche 3, Espagnol, intercambiar
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- convertir 1, fiche 3, Espagnol, convertir
- efectuar una operación de swap 1, fiche 3, Espagnol, efectuar%20una%20operaci%C3%B3n%20de%20swap
- efectuar un swap 1, fiche 3, Espagnol, efectuar%20un%20swap
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :