TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TABELA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wall pass
1, fiche 1, Anglais, wall%20pass
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- give-and-go pass 2, fiche 1, Anglais, give%2Dand%2Dgo%20pass
correct
- double pass 3, fiche 1, Anglais, double%20pass
correct
- one-two 3, fiche 1, Anglais, one%2Dtwo
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the wall pass is a fundamental aspect of support play ... Any youngster who has played ... in the street knows that one of the neatest ways to beat an opponent is to knock the ball against the wall ... and go past to collect the rebound on the other side of him; on the pitch, the part of the wall is taken by another player. 4, fiche 1, Anglais, - wall%20pass
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- passe une-deux
1, fiche 1, Français, passe%20une%2Ddeux
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- une-deux 2, fiche 1, Français, une%2Ddeux
correct, nom masculin
- passe-et-va 3, fiche 1, Français, passe%2Det%2Dva
correct, nom masculin
- passe et va 4, fiche 1, Français, passe%20et%20va
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] manœuvre [...] où l'un des deux joueurs sert de relayeur à son partenaire qui lui a d'abord transmis le ballon avant de s'élancer derrière l'adversaire pour y [...] recueillir le ballon. 5, fiche 1, Français, - passe%20une%2Ddeux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- pase de pared
1, fiche 1, Espagnol, pase%20de%20pared
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- pase uno-dos 1, fiche 1, Espagnol, pase%20uno%2Ddos
correct, nom masculin
- pared 2, fiche 1, Espagnol, pared
correct, nom féminin
- uno-dos 1, fiche 1, Espagnol, uno%2Ddos
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pase] entre dos compañeros como si se hiciera rebotar la pelota contra una pared. 3, fiche 1, Espagnol, - pase%20de%20pared
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-02-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contingency table
1, fiche 2, Anglais, contingency%20table
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- two-way classification table 2, fiche 2, Anglais, two%2Dway%20classification%20table
correct
- cross-classification table 3, fiche 2, Anglais, cross%2Dclassification%20table
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A table presenting a cross-classification of categorical data such that the categories of one characteristic are indicated horizontally (in rows) and the categories of another characteristic are indicated vertically (in columns). 4, fiche 2, Anglais, - contingency%20table
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The concept may be generalized to the case of more than two characteristics. 5, fiche 2, Anglais, - contingency%20table
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Each cell of the table will indicate the number or proportion of individuals who have both the characteristic on its row and in its column. The simplest contingency table is the fourfold, or 2 x 2 table, which is used in clinical trials, for example, to compare dichotomous outcomes for two groups. 4, fiche 2, Anglais, - contingency%20table
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contingency table: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 6, fiche 2, Anglais, - contingency%20table
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tableau de contingence
1, fiche 2, Français, tableau%20de%20contingence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tableau croisé 2, fiche 2, Français, tableau%20crois%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- table de contingence 3, fiche 2, Français, table%20de%20contingence
correct, nom féminin, normalisé
- tableau à double entrée 4, fiche 2, Français, tableau%20%C3%A0%20double%20entr%C3%A9e
correct, nom masculin
- tableau de dépendance 5, fiche 2, Français, tableau%20de%20d%C3%A9pendance
correct, nom masculin
- tableau d'association 5, fiche 2, Français, tableau%20d%27association
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tableau présentant un croisement de données catégoriques de façon que les catégories d’une caractéristique soient indiquées horizontalement (en lignes) et les catégories d’une autre caractéristique soient indiquées verticalement (en colonnes). 3, fiche 2, Français, - tableau%20de%20contingence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chaque cellule du tableau indiquera le nombre ou la proportion d’individus possédant à la fois la caractéristique de sa ligne et de sa colonne. Le tableau de contingence le plus simple est le tableau à quatre cellules, ou tableau 2 x 2, utilisé par exemple dans le cadre d’essais cliniques pour comparer des résultats dichotomiques entre deux groupes. 3, fiche 2, Français, - tableau%20de%20contingence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tableau de contingence : terme normalisé par l'AFNOR. 6, fiche 2, Français, - tableau%20de%20contingence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
tableau de contingence; tableau croisé; table de contingence : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 6, fiche 2, Français, - tableau%20de%20contingence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tabla de contingencia
1, fiche 2, Espagnol, tabla%20de%20contingencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- correlation table
1, fiche 3, Anglais, correlation%20table
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Harmonized System Nomenclature. Correlation Tables ... This publication contains the tables correlating the 2002 and 2007 editions of the Harmonized System (HS), as drawn up by the World Customs Organization Secretariat ... to facilitate implementation of the 2007 version of the Harmonized System. 2, fiche 3, Anglais, - correlation%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 3, La vedette principale, Français
- table de concordance
1, fiche 3, Français, table%20de%20concordance
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nomenclature du Système harmonisé. Table de concordance du Système harmonisé [...] La présente publication contient les tables de concordance entre l'édition 2002 et l'édition 2007 du Système harmonisé, élaborées par le Secrétariat de l'Organisation mondiale des douanes [...] 2, fiche 3, Français, - table%20de%20concordance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tabla de correlación
1, fiche 3, Espagnol, tabla%20de%20correlaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-10-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Planning
- National Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- input-output table
1, fiche 4, Anglais, input%2Doutput%20table
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- input-output matrix 2, fiche 4, Anglais, input%2Doutput%20matrix
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Devised principally by Wassily W. Leontieff ..., detailed input-output tables are very complex. ... They show, for each of several hundred industries, the amount of each industry's output that goes to every other industry ... as well as the amount that goes to its ultimate market in the economy. They also show, for each industry, its consumption of the products of other industries, as well as its contribution to the production process. 3, fiche 4, Anglais, - input%2Doutput%20table
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
input-output table: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Anglais, - input%2Doutput%20table
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- input output table
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Planification économique
- Comptabilité nationale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tableau des entrées-sorties
1, fiche 4, Français, tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tableau entrées-sorties 2, fiche 4, Français, tableau%20entr%C3%A9es%2Dsorties
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tableau synthétique décrivant les équilibres ressources-emplois de biens et services et les éléments principaux des comptes de production et d'exploitation des branches. 3, fiche 4, Français, - tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En 1941, Wassily Léontief a publié son tableau input-output dont s'inspire le tableau d'échanges interindustriels de l'ancien système de comptabilité nationale française. Dans le nouveau système, ce dernier a été remplacé par le tableau des entrées-sorties. 4, fiche 4, Français, - tableau%20des%20entr%C3%A9es%2Dsorties
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tableau d'échanges interindustriels
- tableau des échanges inter-industriels
- tableau input-output
- tableau d'échanges intersectoriels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Planificación económica
- Contabilidad nacional
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tabla de entradas y salidas
1, fiche 4, Espagnol, tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tabla de input-output 2, fiche 4, Espagnol, tabla%20de%20input%2Doutput
nom féminin
- matriz de entradas y salidas 3, fiche 4, Espagnol, matriz%20de%20entradas%20y%20salidas
nom féminin
- matriz de input-output 3, fiche 4, Espagnol, matriz%20de%20input%2Doutput
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matriz que indica, para cada sector industrial, los porcentajes de sus ventas que se dirigen a otros sectores, como las materias primas o productos semielaborados, y los productos que van al consumidor final. También figuran en ella las compras que se realizan de otros sectores y el valor añadido que crean. Se utiliza para estudiar las interrelaciones sectoriales y ver los efectos que produce una variación de demanda en un sector o campo de actividad. Fue inventada por Leontieff. 1, fiche 4, Espagnol, - tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tabla de entradas y salidas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 4, Espagnol, - tabla%20de%20entradas%20y%20salidas
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tabla input-output
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :