TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TANQUE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mash-tun
1, fiche 1, Anglais, mash%2Dtun
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- mash-tub 2, fiche 1, Anglais, mash%2Dtub
correct
- mash tun 3, fiche 1, Anglais, mash%20tun
correct
- mash tub 4, fiche 1, Anglais, mash%20tub
correct
- mash vat 5, fiche 1, Anglais, mash%20vat
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The crushed malt is conveyed from the smaller bins to a mash tun in which the malt is thoroughly mixed with water ... 6, fiche 1, Anglais, - mash%2Dtun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... a cylindrical vessel known as a tun or tub. Mash is placed in the tun and heated and stirred. 2, fiche 1, Anglais, - mash%2Dtun
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- mashing tun
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cuve-matière
1, fiche 1, Français, cuve%2Dmati%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cuve d'empâtage 2, fiche 1, Français, cuve%20d%27emp%C3%A2tage
nom féminin
- cuve de brassage 3, fiche 1, Français, cuve%20de%20brassage
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaudière munie d'un agitateur où se fait le premier mélange de malt [...] 4, fiche 1, Français, - cuve%2Dmati%C3%A8re
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
C'est dans la cuve-matière que s'accomplit la saccharification; elle sert à opérer le mélange intime du malt et de l'eau. 5, fiche 1, Français, - cuve%2Dmati%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de cerveza y malta
- Bebidas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bombo de maceración
1, fiche 1, Espagnol, bombo%20de%20maceraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- maceradora 1, fiche 1, Espagnol, maceradora
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Slaughterhouses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- scalding vat
1, fiche 2, Anglais, scalding%20vat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dipping 2, fiche 2, Anglais, dipping
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tank of very hot water for dipping of hogs, poultry, vegetables or fruits, causing hair, feathers or peels to loosen for easy removal. 3, fiche 2, Anglais, - scalding%20vat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Abattoirs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échaudoir
1, fiche 2, Français, %C3%A9chaudoir
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Mataderos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escaldadora
1, fiche 2, Espagnol, escaldadora
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tank
1, fiche 3, Anglais, tank
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- tk 2, fiche 3, Anglais, tk
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled armoured vehicle which moves on tracks and mounts one or more weapons. 3, fiche 3, Anglais, - tank
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Its distinguishing features, tracks for cross country mobility and armour to protect the crew inside, enable the weapons to be used more effectively. 3, fiche 3, Anglais, - tank
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
tank; tk: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - tank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- char
1, fiche 3, Français, char
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- char d'assaut 2, fiche 3, Français, char%20d%27assaut
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile entièrement blindé, muni de chenilles et armé d'un canon effectuant normalement du tir direct. 3, fiche 3, Français, - char
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Défense nationale n'a pas d'abréviation officielle pour le terme «char». 4, fiche 3, Français, - char
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
char : terme uniformisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 3, Français, - char
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Fuerzas blindadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tanque
1, fiche 3, Espagnol, tanque
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- carro 1, fiche 3, Espagnol, carro
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Automóvil de guerra completamente blindado, que se mueve sobre orugas y se halla rematado por la torreta de un cañón, completando su armamento una o varias ametralladoras. 1, fiche 3, Espagnol, - tanque
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- milk tank 1, fiche 4, Anglais, milk%20tank
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bulk tank 2, fiche 4, Anglais, bulk%20tank
correct
- bulk milk tank 3, fiche 4, Anglais, bulk%20milk%20tank
correct
- refrigerating bulk milk tank 4, fiche 4, Anglais, refrigerating%20bulk%20milk%20tank
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sanitary container used for cool and store milk in farm milkhouse. 3, fiche 4, Anglais, - milk%20tank
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Main requirements of a good bulk tank include ease of cleaning, an effective and trouble-free refrigeration unit and good insulation. The road tanker carries its own pump and the necessary sampling equipment. 5, fiche 4, Anglais, - milk%20tank
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réservoir à lait
1, fiche 4, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cuve à lait 2, fiche 4, Français, cuve%20%C3%A0%20lait
correct, nom féminin
- bassin à lait 3, fiche 4, Français, bassin%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
- tank à lait 2, fiche 4, Français, tank%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
- bac à lait 4, fiche 4, Français, bac%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
- cuve réfrigérante 5, fiche 4, Français, cuve%20r%C3%A9frig%C3%A9rante
correct, nom féminin
- cuve de réfrigération 6, fiche 4, Français, cuve%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
- cuve réfrigérée 5, fiche 4, Français, cuve%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- tank réfrigérant à lait 7, fiche 4, Français, tank%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20%C3%A0%20lait
nom masculin
- tank réfrigérant 8, fiche 4, Français, tank%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Récipient collecteur calorifugé de grande contenance muni le plus souvent d'un système de refroidissement par serpentins intégrés. 8, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20lait
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La cuve à lait sert à stocker le lait en attendant le passage du camion de la laiterie. 9, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20lait
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine laitier, on ne précise pas toujours «à lait», puisqu'en contexte c'est sous-entendu. 10, fiche 4, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20lait
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tanque refrigerante de leche
1, fiche 4, Espagnol, tanque%20refrigerante%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- tanque enfriador de leche 2, fiche 4, Espagnol, tanque%20enfriador%20de%20leche
correct, nom masculin
- tanque de leche 2, fiche 4, Espagnol, tanque%20de%20leche
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- milk collecting tank 1, fiche 5, Anglais, milk%20collecting%20tank
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- citerne à lait
1, fiche 5, Français, citerne%20%C3%A0%20lait
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cisterna colectora de leche
1, fiche 5, Espagnol, cisterna%20colectora%20de%20leche
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :