TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UVA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fatty Substances (Food)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grape seed oil
1, fiche 1, Anglais, grape%20seed%20oil
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- grapeseed oil 2, fiche 1, Anglais, grapeseed%20oil
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pale to yellow usually semidrying fatty oil obtained from grape seeds and used in foods, soap, and paint. 1, fiche 1, Anglais, - grape%20seed%20oil
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Corps gras (Ind. de l'aliment.)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- huile de pépins de raisin
1, fiche 1, Français, huile%20de%20p%C3%A9pins%20de%20raisin
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Liquide jaune à odeur désagréable et à saveur amère, soluble dans la benzine, le sulfure de carbone, utilisé comme lubrifiant, en savonnerie et en tannerie. 2, fiche 1, Français, - huile%20de%20p%C3%A9pins%20de%20raisin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Substancias grasas (Industria alimentaria)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aceite de pepitas de uva
1, fiche 1, Espagnol, aceite%20de%20pepitas%20de%20uva
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aceite de semillas de uva 2, fiche 1, Espagnol, aceite%20de%20semillas%20de%20uva
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grape-juice concentrate
1, fiche 2, Anglais, grape%2Djuice%20concentrate
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- grape juice concentrate 2, fiche 2, Anglais, grape%20juice%20concentrate
correct
- concentrated grape juice 1, fiche 2, Anglais, concentrated%20grape%20juice
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
"Concentrated Grape Juice" or "Grape Juice Concentrate" a. shall be the unfermented product prepared by the concentration of the liquid obtained from sound, clean, ripe grapes; b. shall be prepared without the addition of a sweetening ingredient; c. shall be concentrated to contain not less than 30 per cent by weight of soluble grape solids as determined by refractometer at 20 degrees Celsius, uncorrected for acidity; d. shall be substantially free from crystals of salts of tartaric acid; e. may contain a residue of up to 10 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice where the grape juice contains juice obtained from vinifera type grapes; f. may contain up to 20 mg of sulphur dioxide per kg of concentrated grape juice to prevent discolouration where the grape juice is a white grape juice and is so identified ... 1, fiche 2, Anglais, - grape%2Djuice%20concentrate
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- concentrated grape-juice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- concentré de jus de raisin
1, fiche 2, Français, concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20raisin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La production sud-africaine est d'environ 9 millions d'hectolitres de vins dont 5 à 6 millions sont affectés à la production de vin de consommation, le reste servant à la fabrication de brandy, d'eau-de-vie et de concentré de jus de raisin. 2, fiche 2, Français, - concentr%C3%A9%20de%20jus%20de%20raisin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- concentrado de jugo de uva
1, fiche 2, Espagnol, concentrado%20de%20jugo%20de%20uva
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- concentrado de zumo de uva 2, fiche 2, Espagnol, concentrado%20de%20zumo%20de%20uva
nom masculin, Espagne
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Beverages
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- grape juice
1, fiche 3, Anglais, grape%20juice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The unfermented juice expressed from fresh grapes. 1, fiche 3, Anglais, - grape%20juice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jus de raisin
1, fiche 3, Français, jus%20de%20raisin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie liquide contenue dans les grappes de raisin, destinée à être consommé en nature sans fermentation. 1, fiche 3, Français, - jus%20de%20raisin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
- Industria vinícola
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- jugo de uva
1, fiche 3, Espagnol, jugo%20de%20uva
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- zumo de uva 2, fiche 3, Espagnol, zumo%20de%20uva
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto líquido no fermentado, pero capaz de fermentar, obtenido por métodos adecuados que lo hagan apto para ser consumido tal cual, obtenido a partir de uva fresca o de mosto de uva [...] 2, fiche 3, Espagnol, - jugo%20de%20uva
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Jugo de uva roja, blanca. 1, fiche 3, Espagnol, - jugo%20de%20uva
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- raisin
1, fiche 4, Anglais, raisin
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The dried fruit of certain varieties of Vitis vinifera. 2, fiche 4, Anglais, - raisin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[One] of the most popular of all dried fruits, raisins are produced mainly in California and the Middle East. 2, fiche 4, Anglais, - raisin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
raisin: term standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - raisin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- raisin
1, fiche 4, Français, raisin
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- raisin sec 2, fiche 4, Français, raisin%20sec
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Nom commun du fruit déshydraté utilisé dans le commerce. 3, fiche 4, Français, - raisin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
raisin : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - raisin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pasa
1, fiche 4, Espagnol, pasa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- uva pasa 1, fiche 4, Espagnol, uva%20pasa
correct, nom féminin
- pasa de uva 2, fiche 4, Espagnol, pasa%20de%20uva
correct, nom féminin, Argentine
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Uva seca, enjugada naturalmente en la vid, o artificialmente al sol o por otros procedimientos. 1, fiche 4, Espagnol, - pasa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grape
1, fiche 5, Anglais, grape
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any of various small, round, smooth-skinned juicy berries, generally purple, red, or green, growing in clusters on woody vines. 1, fiche 5, Anglais, - grape
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Grapes are eaten raw, used to make wine, or dried to make raisins. 1, fiche 5, Anglais, - grape
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Arboriculture fruitière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- raisin
1, fiche 5, Français, raisin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fruit de la vigne, ensemble de baies réunies en grappes sur une rafle. 2, fiche 5, Français, - raisin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Fruticultura
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- uva
1, fiche 5, Espagnol, uva
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fruto de la vid, baya comestible, más o menos redonda y jugosa, que nace apiñada con otras formando racimos. 2, fiche 5, Espagnol, - uva
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Food Industries
- Botany
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- grape berry 1, fiche 6, Anglais, grape%20berry
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Industrie de l'alimentation
- Botanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grain de raisin
1, fiche 6, Français, grain%20de%20raisin
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- baie 2, fiche 6, Français, baie
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Industria alimentaria
- Botánica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- grano de uva
1, fiche 6, Espagnol, grano%20de%20uva
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- baya de uva 2, fiche 6, Espagnol, baya%20de%20uva
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


