TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VALIDACAO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- validation
1, fiche 1, Anglais, validation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The confirmation, through provision of objective evidence, that the requirements for a specific intended use are fulfilled. 2, fiche 1, Anglais, - validation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
validation: term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 1, Anglais, - validation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
validation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - validation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 1, Français, validation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confirmation par des preuves tangibles que les exigences pour une utilisation spécifique ou une utilisation prévue sont satisfaites. 2, fiche 1, Français, - validation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
validation : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, fiche 1, Français, - validation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
validation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - validation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- validación
1, fiche 1, Espagnol, validaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Confirmación mediante examen y aporte de pruebas objetivas de que se satisfacen completamente los requisitos concretos para un uso específico previsto. 1, fiche 1, Espagnol, - validaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
validación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - validaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- validation
1, fiche 2, Anglais, validation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 2, Français, validation
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une des étapes du processus de réadaptation. 1, fiche 2, Français, - validation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- validación
1, fiche 2, Espagnol, validaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


