TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VARIEDADE [10 fiches]

Fiche 1 2024-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Animal Biology
DEF

A category of biological classification ranking immediately below the species or subspecies level.

OBS

Varieties often occur in nature and most varieties are true to type.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Biologie animale
DEF

[...] groupe d'organismes similaires au sein d'une espèce, qui visiblement diffèrent des autres membres de cette espèce avec un rang taxonomique inférieur.

OBS

La variété est un rang secondaire entre les sous-espèces et les formes (forma) et est utilisée pour les populations qui ne diffèrent que légèrement du type.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Biología vegetal
  • Biología animal
DEF

Subdivisión natural de una especie que muestra caracteres morfológicos distintos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
CONT

Where an indistinguishable variety of small grain of the same kind was grown between the previous 12 and 24 month period, a seedling inspection is necessary on all new cereal plantings ...

OBS

indistinguishable variety: term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
CONT

Il se pourrait que les variétés indistinguables à l'œil nu ne satisfassent pas aux critères de qualité de la classe à laquelle elles ressemblent et puissent ainsi compromettre la qualité si elles sont incluses dans une cargaison.

OBS

variété indistinguable : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
CONT

Corn is the highest energy-containing cereal and is widely used around the world as a feed grain. In Canada, more corn is being planted each year as newer lower-heat-unit varieties are developed ...

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

Coffee or coffee beans from the most widely grown species of coffee plant.

Terme(s)-clé(s)
  • arabica coffee
  • arabica variety

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café produit par l'arabica.

Terme(s)-clé(s)
  • café arabica
  • variété arabica

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
CONT

Pese a que existen dos grandes variedades de café, la arábica y la robusta, cada día aparecen nuevas preparaciones con sabores y aromas distintos. [...] La variedad arábica representa aproximadamente el 70% de la producción mundial de café y se considera como el de más alta calidad, por eso es generalmente más caro. [...] Es un café apreciado por sus calidades aromáticas y por su sabor suave y profundo. El contenido en cafeína del grano es relativamente bajo, entre un 0,9% y un 1,5%.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
  • Botany
DEF

Rapeseed low both in erucic acid and glucasinolate content.

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
  • Botanique
DEF

Colza à faible teneur en acide érucique et en glucosinolates.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
  • Botánica
CONT

Las variedades más antiguas de colza poseen un aceite con alto contenido de ácido erúcico (50-55 %), el cual es no deseable desde el punto de vista nutricional. A través de mejoramiento genético se bajó el nivel de [ácido] erúcico a prácticamente cero. Por otra parte, la harina de extracción contiene grandes cantidades de glucosinolatos, compuestos también considerados antinutricionales, especialmente en animales monogástricos. Nuevamente, por técnicas de mejoramiento se transfirieron los genes provenientes de un cultivar de bajo nivel de glucosinolatos a las líneas actuales de alto rendimiento, con lo cual la aceptación de este cultivo oleaginoso creció enormemente. Como consecuencia de estos cambios cualitativos, la colza pasó a ser llamada "canola" o "colza doble-cero" (cero contenido de ácido erúcico y glucosinolatos) para diferenciarla de los viejos cultivares, siendo su nivel de [ácido] erúcico inferior al 2 % y su contenido de glucosinolatos alifáticos menor a 30 µmoles por gramo.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
DEF

In Canada, a cereal crop variety recommended for a specific soil zone.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
DEF

Au Canada, variété de céréales recommandée pour des zones de sol particulières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

This famous wheat, commonly known as Red Fife or Scotch Fife in North America, is called "red" because that is its colour when fully ripe and "Fife" after David Fife, the Ontario farmer who was the first to grow it in North America when he sowed it on his farm in 1842. The story of how it got there has taken on aspects of myth and legend. It takes place at various locations across two continents: one often needs to look ahead in time, then back, to understand how it happened. (This section is based on Buller, Chapter III, sec. 23, p. 206-218).

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

En 1876, on expédiait le Red Fife du Manitoba à Minneapolis par rivière. La mouture traditionnelle a cédé la place à un nouveau procédé de mouture. Le «Flinty» Red Fife, qui prospérait dans les Prairies, était recherché pour sa farine supérieure, une farine très fine à teneur en protéines et rendement élevés. Le nouveau procédé se faisait à l'aide d'un sasseur et de cylindres en fer plutôt que de pierres pour moudre le blé. Dans les années 1880, l'expansion des chemins de fer et l'attrait des profits réalisés en semant le blé Red Fife ont encouragé les gens à s'installer dans les Prairies. Les chemins de fer ont lancé la manutention en vrac du grain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Plant Breeding
DEF

A variety used as a control in [crop] variety trials.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Amélioration végétale
DEF

Variété servant de base de comparaison dans les essais de variétés de plantes cultivées.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Mejora vegetal
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A variety of lower-grade coffee.

Terme(s)-clé(s)
  • robusta coffee
  • robusta blend
  • robusta variety

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Variété de café de qualité inférieure.

Terme(s)-clé(s)
  • café robusta
  • variété robusta
  • mélange robusta

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Variedad de café de calidad inferior.

CONT

El precio mundial del café es básicamente una media ponderada de los precios de varios tipos de café. Se distingue, por ejemplo, el robusta del arábica.

Terme(s)-clé(s)
  • café robusta
  • variedad robusta
  • mezcla robusta
Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :