TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAZIO [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Concrete
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air void
1, fiche 1, Anglais, air%20void
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interstitial void space 2, fiche 1, Anglais, interstitial%20void%20space
correct
- intergranular air void 3, fiche 1, Anglais, intergranular%20air%20void
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A space in cement paste, mortar, or concrete filled with air ... 4, fiche 1, Anglais, - air%20void
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The densest aggregate gradation in bituminous materials will provide the greatest durability by minimizing air void. 2, fiche 1, Anglais, - air%20void
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An entrapped air void is characteristically 1 mm (0.04 in.) or more in size and irregular in shape ... 4, fiche 1, Anglais, - air%20void
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air voids
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Utilisation du béton
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vide interstitiel
1, fiche 1, Français, vide%20interstitiel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vide inter-granulaire 2, fiche 1, Français, vide%20inter%2Dgranulaire
correct, nom masculin
- vide d'air intergranulaire 3, fiche 1, Français, vide%20d%27air%20intergranulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé d'avoir des matériaux anguleux qui ont une bonne stabilité et moins de vide interstitiel. 2, fiche 1, Français, - vide%20interstitiel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Interstitiel : qui concerne les petits espaces vides entre des particules solides. 4, fiche 1, Français, - vide%20interstitiel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vides interstitiels
- vides d'air intergranulaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Utilización del hormigón
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vacío
1, fiche 1, Espagnol, vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espacio lleno de aire en la pasta de cemento, mortero o concreto [...] 1, fiche 1, Espagnol, - vac%C3%ADo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] un vacío de aire atrapado se caracteriza por tener 1 mm o más de ancho, y por su forma irregular; un vacío típico de aire incorporado por tener entre 10 mm y 1 000 mm de diámetro y por su forma esférica, o casi esférica. 1, fiche 1, Espagnol, - vac%C3%ADo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Vacío de aire atrapado; vacío de aire incorporado. 1, fiche 1, Espagnol, - vac%C3%ADo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- empty weight
1, fiche 2, Anglais, empty%20weight
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- weight empty 2, fiche 2, Anglais, weight%20empty
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- tare 3, fiche 2, Anglais, tare
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The weight of the basic airplane - the structure, the powerplant, and the fixed equipment, all fixed ballast, the unusable fuel supply, undrainable oil, and hydraulic fluid. 4, fiche 2, Anglais, - empty%20weight
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weight empty: term standardized by the British Standards Institution. 5, fiche 2, Anglais, - empty%20weight
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Français
- masse à vide
1, fiche 2, Français, masse%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poids à vide 2, fiche 2, Français, poids%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
- tare 3, fiche 2, Français, tare
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Masse de base : masse à vide de l'avion [plus] équipements permanents et variables. 4, fiche 2, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
masse à vide : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 2, Français, - masse%20%C3%A0%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- peso vacío
1, fiche 2, Espagnol, peso%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- peso en vacío 2, fiche 2, Espagnol, peso%20en%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
- tara 3, fiche 2, Espagnol, tara
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Peso (masa) de la aeronave, motores, hélices, rotores y equipo fijo; excluye el peso (masa) de la tripulación y de carga de pago, pero incluye el peso (masa) de lastre fijo, combustible no utilizable, aceite que no se puede drenar y la cantidad total de líquido de enfriamiento y del líquido hidráulico. 1, fiche 2, Espagnol, - peso%20vac%C3%ADo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Soccer (Europe: Football)
- Ice Hockey
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- open net
1, fiche 3, Anglais, open%20net
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- empty goal 2, fiche 3, Anglais, empty%20goal
correct
- empty net 3, fiche 3, Anglais, empty%20net
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An open net is defined as one from which the goalkeeper has been removed from the net for an additional attacking player. 4, fiche 3, Anglais, - open%20net
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur glace
Fiche 3, La vedette principale, Français
- but désert
1, fiche 3, Français, but%20d%C3%A9sert
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- filet désert 2, fiche 3, Français, filet%20d%C3%A9sert
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les buts sont considérés comme «déserts» si le gardien de buts a été retiré du jeu en faveur d'un joueur d'offensive supplémentaire. 3, fiche 3, Français, - but%20d%C3%A9sert
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Fútbol
- Hockey sobre hielo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- portería vacía
1, fiche 3, Espagnol, porter%C3%ADa%20vac%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] una clara ocasión de gol existe cuando [...] un portero ha abandonado su área de portería y un contrario con el balón y el control de su cuerpo tiene una clara oportunidad, sin estorbo, de lanzar el balón a la portería vacía [...] 2, fiche 3, Espagnol, - porter%C3%ADa%20vac%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- feint shot
1, fiche 4, Anglais, feint%20shot
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- false kick 2, fiche 4, Anglais, false%20kick
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tir feinté
1, fiche 4, Français, tir%20feint%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- tiro falso
1, fiche 4, Espagnol, tiro%20falso
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] tiro falso, donde un jugador detiene el balón y patadas sobre la parte superior de la pelota, engañando a su oponente haciéndole pensar que el balón [es] pateado basado en el balanceo de la pierna, cuando en realidad se encuentra todavía en su pie. 2, fiche 4, Espagnol, - tiro%20falso
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Field Hockey
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pass into the space
1, fiche 5, Anglais, pass%20into%20the%20space
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pass into space 2, fiche 5, Anglais, pass%20into%20space
verbe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Hockey sur gazon
Fiche 5, La vedette principale, Français
- passer dans le trou 1, fiche 5, Français, passer%20dans%20le%20trou
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Hockey sobre hierba
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pasar en profundidad
1, fiche 5, Espagnol, pasar%20en%20profundidad
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


