TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VELOCIDADE MAXIMA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maximum landing gear operating speed
1, fiche 1, Anglais, maximum%20landing%20gear%20operating%20speed
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- VLO 2, fiche 1, Anglais, VLO
correct, voir observation
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The maximum speed permissible for the extension or retraction of the landing gear. 3, fiche 1, Anglais, - maximum%20landing%20gear%20operating%20speed
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VLO: abbreviation written in capital letters or with the letters "LO" in subscript: VLO. 4, fiche 1, Anglais, - maximum%20landing%20gear%20operating%20speed
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
maximum landing gear operating speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 1, Anglais, - maximum%20landing%20gear%20operating%20speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse maximale de sortie de train d'atterrissage
1, fiche 1, Français, vitesse%20maximale%20de%20sortie%20de%20train%20d%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse maximale de manœuvre du train 2, fiche 1, Français, vitesse%20maximale%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20train
correct, nom féminin, uniformisé
- VLO 2, fiche 1, Français, VLO
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- VLO 2, fiche 1, Français, VLO
- vitesse maximale de manœuvre du train d'atterrissage 3, fiche 1, Français, vitesse%20maximale%20de%20man%26oelig%3Buvre%20du%20train%20d%27atterrissage
correct, nom féminin
- VLO 3, fiche 1, Français, VLO
correct, voir observation, nom féminin
- VLO 3, fiche 1, Français, VLO
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale autorisée pour la sortie et la rentrée du train d'atterrissage. 3, fiche 1, Français, - vitesse%20maximale%20de%20sortie%20de%20train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
VLO : abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «LO» en indice : VLO. 4, fiche 1, Français, - vitesse%20maximale%20de%20sortie%20de%20train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse maximale de manœuvre du train; VLO : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 1, Français, - vitesse%20maximale%20de%20sortie%20de%20train%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
vitesse maximale de sortie de train d'atterrissage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 1, Français, - vitesse%20maximale%20de%20sortie%20de%20train%20d%27atterrissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima para extensión del tren de aterrizaje
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20para%20extensi%C3%B3n%20del%20tren%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- máxima velocidad de operación del tren de aterrizaje 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%A1xima%20velocidad%20de%20operaci%C3%B3n%20del%20tren%20de%20aterrizaje%20%20
correct, nom féminin
- VLO 2, fiche 1, Espagnol, VLO
correct, nom féminin
- VLO 2, fiche 1, Espagnol, VLO
- velocidad de operación para el tren de aterrizaje 3, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20operaci%C3%B3n%20para%20el%20tren%20de%20aterrizaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Velocidad máxima en la cual un tren de aterrizaje puede ser [replegado] o extendido. 3, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima%20para%20extensi%C3%B3n%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad máxima para extensión del tren de aterrizaje: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima%20para%20extensi%C3%B3n%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- maximum flap extended speed
1, fiche 2, Anglais, maximum%20flap%20extended%20speed
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- VFE 2, fiche 2, Anglais, VFE
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flap limit speed 3, fiche 2, Anglais, flap%20limit%20speed
correct
- VFE 3, fiche 2, Anglais, VFE
correct, voir observation
- VFE 3, fiche 2, Anglais, VFE
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum speed permissible with the wing flaps in a prescribed extended position. 4, fiche 2, Anglais, - maximum%20flap%20extended%20speed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VFE: abbreviation written in capital letters or with the letters "FE" in subscript: VFE. 5, fiche 2, Anglais, - maximum%20flap%20extended%20speed
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
maximum flap extended speed; VFE: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - maximum%20flap%20extended%20speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse maximale volets sortis
1, fiche 2, Français, vitesse%20maximale%20volets%20sortis
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- VFE 1, fiche 2, Français, VFE
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vitesse maximale avec volets sortis 2, fiche 2, Français, vitesse%20maximale%20avec%20volets%20sortis
correct, nom féminin
- VFE 2, fiche 2, Français, VFE
correct, voir observation, nom féminin
- VFE 2, fiche 2, Français, VFE
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vitesse maximale autorisée avec les volets hypersustentateurs sortis à un angle donné. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20maximale%20volets%20sortis
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VFE: abréviation écrite en lettres majuscules ou avec les lettres «FE» en indice : VFE. 3, fiche 2, Français, - vitesse%20maximale%20volets%20sortis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
vitesse maximale volets sortis; VFE : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 2, Français, - vitesse%20maximale%20volets%20sortis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
vitesse maximale volets sortis; VFE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 2, Français, - vitesse%20maximale%20volets%20sortis
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima con los flaps extendidos
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20los%20flaps%20extendidos
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- VFE 1, fiche 2, Espagnol, VFE
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
velocidad máxima con los flaps extendidos; VFE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima%20con%20los%20flaps%20extendidos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maximum velocity
1, fiche 3, Anglais, maximum%20velocity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- Vmax 2, fiche 3, Anglais, Vmax
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The maximum rate of an enzyme-catalyzed reaction that can be achieved by progressively increasing the substrate concentration at a given enzyme concentration ... 3, fiche 3, Anglais, - maximum%20velocity
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse maximale
1, fiche 3, Français, vitesse%20maximale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- Vmax 2, fiche 3, Français, Vmax
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vitesse maximum 1, fiche 3, Français, vitesse%20maximum
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vitesse de réaction qui s'observe pour une concentration saturante de substrat, la totalité du catalyseur (enzyme) se trouvant alors associée aux molécules de substrat. 3, fiche 3, Français, - vitesse%20maximale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad máxima
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- velocidad máxima de una reacción enzimática 1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20m%C3%A1xima%20de%20una%20reacci%C3%B3n%20enzim%C3%A1tica
correct, nom féminin
- Vmax 1, fiche 3, Espagnol, Vmax
correct, nom féminin
- Vmax 1, fiche 3, Espagnol, Vmax
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Producto de Eo (la cantidad total de enzima) por Kcat (constante de velocidad catalítica). 1, fiche 3, Espagnol, - velocidad%20m%C3%A1xima
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transportation
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hump speed
1, fiche 4, Anglais, hump%20speed
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The speed at which the hump occurs. 2, fiche 4, Anglais, - hump%20speed
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Hump. The ... peak formed on the graph of resistance against spread for planing craft, hydrofoils, or ACV's due primarily to maximum wave-making drag of the hull and induced drag of the foils. 2, fiche 4, Anglais, - hump%20speed
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vitesse de déjaugeage
1, fiche 4, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9jaugeage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Hidroplanos e hidrodeslizadores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de cresta
1, fiche 4, Espagnol, velocidad%20de%20cresta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


