TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VELOCIDADE REFERENCIA [3 fiches]

Fiche 1 2015-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
OBS

V[subscript]REF.

Terme(s)-clé(s)
  • approach reference speed

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

V[indice]REF.

OBS

vitesse de référence d'atterrissage; VREF : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • reference air speed

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

vitesse de référence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Velocidad de un avión con respecto al suelo a partir de la cual se normalizan los datos de nivel de exposición al ruido (SEL) de ruido-potencia-distancia (NPD).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Wind Energy
DEF

A basic parameter signifying the wind speed that characterizes a wind turbine, most often used for SWT [small wind turbines] classes.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Énergie éolienne
DEF

Paramètre fondamental exprimant la vitesse du vent à laquelle une éolienne fonctionne.

OBS

Cette donnée s'emploie surtout pour les petites éoliennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Energía eólica
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :