TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VELOCIDADE REFERENCIA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reference landing approach speed
1, fiche 1, Anglais, reference%20landing%20approach%20speed
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Vref 2, fiche 1, Anglais, Vref
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landing reference speed 3, fiche 1, Anglais, landing%20reference%20speed
- VREF 3, fiche 1, Anglais, VREF
voir observation
- VREF 3, fiche 1, Anglais, VREF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
V[subscript]REF. 4, fiche 1, Anglais, - reference%20landing%20approach%20speed
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- approach reference speed
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitesse de référence d'atterrissage
1, fiche 1, Français, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27atterrissage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VREF 1, fiche 1, Français, VREF
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vitesse d'approche de référence 2, fiche 1, Français, vitesse%20d%27approche%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
V[indice]REF. 3, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27atterrissage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vitesse de référence d'atterrissage; VREF : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20d%27atterrissage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de referencia para la aproximación al aterrizaje
1, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20referencia%20para%20la%20aproximaci%C3%B3n%20al%20aterrizaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de referencia al aterrizaje 2, fiche 1, Espagnol, velocidad%20de%20referencia%20al%20aterrizaje
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-07-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reference airspeed
1, fiche 2, Anglais, reference%20airspeed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- reference speed 1, fiche 2, Anglais, reference%20speed
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- reference air speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse de référence
1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
vitesse de référence : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de referencia
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20de%20referencia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Velocidad de un avión con respecto al suelo a partir de la cual se normalizan los datos de nivel de exposición al ruido (SEL) de ruido-potencia-distancia (NPD). 1, fiche 2, Espagnol, - velocidad%20de%20referencia
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reference wind speed
1, fiche 3, Anglais, reference%20wind%20speed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A basic parameter signifying the wind speed that characterizes a wind turbine, most often used for SWT [small wind turbines] classes. 2, fiche 3, Anglais, - reference%20wind%20speed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse de référence du vent
1, fiche 3, Français, vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Paramètre fondamental exprimant la vitesse du vent à laquelle une éolienne fonctionne. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20vent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette donnée s'emploie surtout pour les petites éoliennes. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20du%20vent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de referencia del viento
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20de%20referencia%20del%20viento
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


