TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VERBA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-12-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Advertising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- advertising appropriation
1, fiche 1, Anglais, advertising%20appropriation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The portion of a total marketing budget that is allocated for advertising over a specific time period. 2, fiche 1, Anglais, - advertising%20appropriation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Publicité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appropriation publicitaire
1, fiche 1, Français, appropriation%20publicitaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie du total commercialisant le budget qui est alloué à la publicité sur une période spécifique. 1, fiche 1, Français, - appropriation%20publicitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sessional allowance
1, fiche 2, Anglais, sessional%20allowance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sessional indemnity 2, fiche 2, Anglais, sessional%20indemnity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An annual allowance paid to Members of the House of Commons in accordance with the Parliament of Canada Act. 3, fiche 2, Anglais, - sessional%20allowance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- indemnité parlementaire
1, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20parlementaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- indemnité de session 2, fiche 2, Français, indemnit%C3%A9%20de%20session
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indemnité annuelle allouée à tous les députés en vertu des dispositions de la Loi sur le Parlement. 3, fiche 2, Français, - indemnit%C3%A9%20parlementaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Beneficios sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- indemnización de período de sesiones
1, fiche 2, Espagnol, indemnizaci%C3%B3n%20de%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indemnización anual que se paga a todos los diputados de acuerdo con las disposiciones de la Ley sobre el Parlamento de Canadá. 1, fiche 2, Espagnol, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20per%C3%ADodo%20de%20sesiones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- women's fund
1, fiche 3, Anglais, women%27s%20fund
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fonds destiné aux femmes
1, fiche 3, Français, fonds%20destin%C3%A9%20aux%20femmes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fonds est pris dans le sens de «fonds de développement». 2, fiche 3, Français, - fonds%20destin%C3%A9%20aux%20femmes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fondo para la mujer
1, fiche 3, Espagnol, fondo%20para%20la%20mujer
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
- Parliamentary Language
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- item
1, fiche 4, Anglais, item
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- vote 2, fiche 4, Anglais, vote
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An individual item of the Estimates indicating the amount of money required by the Government for a particular program or function. 3, fiche 4, Anglais, - item
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
item: of the Estimates 4, fiche 4, Anglais, - item
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
(The) Estimates include items, referred to as votes, which Parliament is asked to approve through Appropriation Acts, as well as other items called statutory items ... 5, fiche 4, Anglais, - item
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cf. statutory item, budgetary item. 6, fiche 4, Anglais, - item
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- crédit
1, fiche 4, Français, cr%C3%A9dit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- poste 2, fiche 4, Français, poste
correct, nom masculin
- item 3, fiche 4, Français, item
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Grande division du budget des dépenses. 4, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
poste : du Budget 5, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans d'autres contextes, on peut utiliser «élément». 4, fiche 4, Français, - cr%C3%A9dit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad pública
- Lenguaje parlamentario
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- partida
1, fiche 4, Espagnol, partida
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enunciado inscrito en el Presupuesto de Gastos que corresponde a la suma que el Gobierno necesita para un programa o función particular. 1, fiche 4, Espagnol, - partida
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


