TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VILNIUS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Vilnian
1, fiche 1, Anglais, Vilnian
correct, nom, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the city of Vilnius. 2, fiche 1, Anglais, - Vilnian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Vilnois
1, fiche 1, Français, Vilnois
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Vilnoise 1, fiche 1, Français, Vilnoise
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née dans la ville de Vilnius ou qui y habite. 2, fiche 1, Français, - Vilnois
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vilnés
1, fiche 1, Espagnol, viln%C3%A9s
correct, nom masculin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- vilnesa 1, fiche 1, Espagnol, vilnesa
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la ciudad de Vilna. 2, fiche 1, Espagnol, - viln%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Vilnius
1, fiche 2, Anglais, Vilnius
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital of Lithuania. 2, fiche 2, Anglais, - Vilnius
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Vilnian. 2, fiche 2, Anglais, - Vilnius
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Wilno
- Vilno
- Wilna
- Vilna
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vilnius
1, fiche 2, Français, Vilnius
correct, voir observation, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la Lituanie. 2, fiche 2, Français, - Vilnius
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Vilnois, Vilnoise. 2, fiche 2, Français, - Vilnius
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 3, fiche 2, Français, - Vilnius
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Vilna
- Vilnious
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Vilna
1, fiche 2, Espagnol, Vilna
correct, voir observation, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Capital de Lituania. 1, fiche 2, Espagnol, - Vilna
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Habitante: vilnés, vilnesa. 1, fiche 2, Espagnol, - Vilna
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 2, fiche 2, Espagnol, - Vilna
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


