TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VIRUS [18 fiches]

Fiche 1 2023-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
CONT

The seven filoviruses that have been found in humans belong either to the genus Ebolavirus (Bundibugyo virus (BDBV), Ebola virus (EBOV), Reston virus (RESTV), Sudan virus (SUDV) and Taï Forest virus (TAFV) ...) or to the genus Marburgvirus (Marburg virus (MARV) and Ravn virus (RAVV)). The WHO [World Health Organization] International Classification of Diseases Revision 11 (ICD-11) of 2018 recognizes two major subcategories of filovirus disease (FVD): Ebola disease caused by BDBV, EBOV, SUDV or TAFV, and Marburg disease caused by MARV or RAVV.

OBS

Ebola virus disease; EVD: These designations used to refer to the diseases caused by all the viruses of the genus "Ebolavirus." However, they should now be reserved for the disease caused by the virus of the species "Zaire ebolavirus."

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
OBS

maladie à virus Ebola; MVE : Ces désignations étaient utilisées pour faire référence à la maladie causée par tous les virus du genre «Ebolavirus». Toutefois, cette désignation devrait maintenant être réservée à la maladie causée par le virus de l'espèce «Zaire ebolavirus».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
DEF

Enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas.

OBS

El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola).

OBS

ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra ébola se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

A group of viruses within the genus Ebolavirus causes [a] severe hemorrhagic disease in humans: Ebola virus (EBOV; species Zaire ebolavirus), Sudan virus (SUDV; species Sudan ebolavirus), Bundibugyo virus, and Taï Forest virus. EBOV and SUDV are associated with the highest case fatality rates.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

La maladie à virus Ebola (MVE) est une maladie mortelle provoquée par le virus Ebola (EBOV; virus Ebola Zaïre).

OBS

EBOV : Sigle à privilégier pour faciliter l'accès à l'information et diminuer les risques de confusion dans les communications à l'échelle internationale, étant donné qu'il s'agit de celui utilisé par le Comité international de taxonomie des virus (ICTV).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades víricas
CONT

El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). Los brotes de enfermedad por el virus del Ébola (EVE) tienen una tasa de letalidad que puede llegar al 90%. [...] El género Ebolavirus es, junto con los géneros Marburgvirus y Cuevavirus, uno de los tres miembros de la familia Filoviridae (filovirus). [...] El virus del Ébola se introduce en la población humana por contacto estrecho con órganos, sangre, secreciones u otros líquidos corporales de animales infectados.

OBS

virus Ébola: El virus del Ébola, causante de una enfermedad caracterizada por una ‘fiebre hemorrágica muy grave y fulminante’, recibe su nombre del río de la República Democrática del Congo en el que se aisló por primera vez. Por ello, se recomienda escribirlo con el artículo determinado en masculino como todos los nombres de ríos (virus del Ébola, no virus de Ébola), aunque, por influencia del inglés, aparece en ocasiones sin la preposición (virus Ébola), uso este que se desaconseja en español.

OBS

ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "ébola" se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • IT Security
DEF

A program that propagates itself by modifying other programs to include a possibly changed copy of itself and that is executed when the infected program is invoked.

OBS

A virus often causes damage or annoyance and may be triggered by some event such as the occurrence of a predetermined date.

OBS

virus: term and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

computer virus; virus: terms standardized by the Canadian Standards Association (CSA).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Sécurité des TI
DEF

Programme qui se propage en modifiant d'autres programmes pour y inclure une copie éventuellement modifiée de lui-même, et qui est exécuté quand le programme infecté est invoqué.

OBS

Un virus cause souvent des dommages ou des ennuis et peut être déclenché par un événement donné comme l'arrivée d'une date prédéterminée.

OBS

virus informatique; virus : termes et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; termes normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA).

OBS

virus : terme publié au Journal officiel de la République française le 20 mai 2005.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Seguridad de IT
DEF

Programa que coloca códigos que se replica a sí mismo dentro de otros programas, de modo que cuando se ejecuta este programa, otros programas se «infectan» con el código auto-replicante.

CONT

Típicamente los virus se infectan dentro de otros programas a través de un programa tipo «Caballo de Troya».

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
CONT

Maize rough dwarf virus (MRDV). ... Infected plants show stunting; secondary veins become chlorotic and thick. The leaves become leathery and younger leaves roll upwards with characteristic overgrowths (enations) on the veins on the underside. Symptoms can be detected in seedlings at approximately one month of age. In later stages, infected plants develop a reddish color and form either no ear or simply nubbins which are often bent at the tip. The tassels and upper leaves are malformed and underdeveloped.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
OBS

La cicadelle transmet le virus du nanisme rugueux (MRDV) par piqûre du maïs : raccourcissement des entre-nœuds au-dessus de la piqûre.

OBS

C'est l'acronyme anglais qui est utilisé en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
CONT

El virus del enanismo rugoso del maíz se conoce desde hace varios años en países europeos y asiáticos, y su variante "Mal de Río Cuarto" en Argentina y Uruguay. Las plantas infectadas presentan síntomas de achaparramiento. Las nervaduras secundarias se vuelven cloróticas y gruesas. Las hojas se endurecen; las más jóvenes se enroscan hacia arriba y presentan un crecimiento excesivo (enaciones) en las nervaduras del envés de la hoja.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Immunology
DEF

The virus that causes acquired immune deficiency syndrome (AIDS).

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Immunologie
DEF

Virus responsable du sida.

Terme(s)-clé(s)
  • virus de l'immuno-déficience humaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
  • Inmunología
DEF

Agente infeccioso determinante del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA).

OBS

El VIH pertenece a la familia de los retrovirus, lo cual significa que es capaz de invertir la dirección de la información que normalmente fluye del ADN [ácido desoxirribonucleico] al ARN [ácido ribonucleico], pero que en este caso lo hace en sentido inverso gracias a la transcriptasa inversa, introduciendo de esta manera su código genético y por medio de la integrasa lo "integra" al código de la célula CD4 [linfocito cooperador inductivo] infectada, lo que permite que ésta en lugar de multiplicarse, [produzca] nuevos virus llamados "viriones".

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que sida no es lo mismo que VIH, pues sida es el nombre de la enfermedad, mientras que la sigla VIH (virus de inmunodeficiencia humana) designa al virus que la causa: se puede ser portador del virus y no padecer nunca la enfermedad.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Human Diseases
DEF

A virus that, by its infection of a cell already infected by a defective virus, is able to supply something the defective virus lacks, thus enabling the latter to multiply.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies humaines
DEF

Virus qui prend en charge les fonctions d'un virus défectif, pour lui permettre de terminer son cycle infectieux au cours d'une infection mixte. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

virus assistant : terme normalisé par l'AFNOR et publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades humanas
DEF

Virus que suple una función o funciones ausentes en otro virus de la misma célula.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

A year after they were injected with a close cousin of the human AIDS virus, all 25 monkeys in an American study are healthy and virus-free. And the drug credited with saving them may have potential to protect humans against AIDS.

Terme(s)-clé(s)
  • free of virus

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
DEF

[Se dice de cualquier] planta, animal, célula, tejido o meristemo que no manifiesta síntomas víricos ni contiene partículas víricas identificables.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
DEF

[A] virus that produces tumors.

Terme(s)-clé(s)
  • oncovirus
  • tumor virus

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
DEF

Virus susceptible d'induire une prolifération anormale des cellules qu'il infecte, et pouvant déclencher l'apparition d'un cancer.

Terme(s)-clé(s)
  • oncovirus

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Virus capaz de transformar una célula a un fenotipo canceroso.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Genetics
DEF

A virus which is unable to reproduce in its host without the presence of another virus (named "helper virus") because it lacks one or more genetic functions necessary for its replication.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Génétique
DEF

Virus mutant qui n'est capable de se reproduire après infection qu'en présence d'un virus assistant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Genética
DEF

Virus que, por sí mismo, es incapaz de reproducirse cuando infecta a su célula hospedadora, pero que puede crecer en presencia de otro virus; este segundo virus le proporciona la necesaria maquinaria molecular de la que carece.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Plant Diseases
  • Horticulture
CONT

Transmitted by a vector. Virus transmitted by an insect; Psammotettix alienus; Cicadellidae. Transmitted in a persistent manner. Virus retained when the vector moults; does not multiply in the vector.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Maladies des plantes
  • Horticulture
OBS

Cause la maladie des pieds chétifs.

OBS

La transmission du virus se produit à l'automne, sur les jeunes semis, mais les symptômes s'extériorisent surtout en février/mars. On remarque alors des plantes qui restent naines, avec parfois un tallage très développé. Le feuillage est décoloré, comme dans le cas de la JNO. Le plus souvent, on observe que les pieds atteints suivent la ligne des semis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Enfermedades de las plantas
  • Horticultura
CONT

Virus del enanismo del trigo. En la naturaleza infecta a cereales, principalmente al trigo de invierno. Causa síntomas de enanismo grave, manchas cloróticas y necrosis en las hojas, falta de desarrollo de las espigas y, por último, amarilleo de toda la planta. Se transmite de forma persistente por cicádula Psammotettix alienus. [...] Se controla por erradicación de los vectores y de las fuentes de infección y por cultivo de cultivares tolerantes.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
  • Microbiology and Parasitology

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
  • Microbiología y parasitología
CONT

El virus del mosaico estriado de la cebada (Hordeum vulgare L.) (Barley stripe mosaic virus, BSMV) fue caracterizado en 1951; actualmente se le considera presente en Europa, Asia, Australia y Sudamérica. El BSMV es uno de los virus más eficientemente transmitidos por semillas y dentro de las gramíneas afecta a cebadas, ocasionalmente a trigos y avenas. En la cebada el virus puede causar manchas y estrías cloróticas o necróticas en las hojas y, dependiendo de la raza, puede causar severo daño por aborto de flores.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
OBS

Natural host range and symptoms. Symptoms vary seasonally. Symptoms yellow streaks especially on youngest leaves in winter or spring. Hordeum vulgare - yellow streaking, especially of younger leaves and sometimes of leaf sheath, also brown necrotic patches. Leaves may roll so the plants appear "spiky". Vigour reduced.

OBS

Transmitted by a vector; a fungus; Polymyxa graminis; Plasmodiophorales. Virus transmitted by mechanical inoculation; not transmitted by contact between plants; not transmitted by seed; not transmitted by pollen.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
OBS

Le vecteur est un champignon du sol (Polymyxa graminis) capable de se développer sur les racines des céréales et de nombreuses autres graminées, et qui transmet le VMJO en automne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Epidemiology
DEF

A virus formed by the introduction of foreign gene into its genome by genetic engineering technique.

OBS

recombinant: a cell or an individual with a new combination of genes not found together in either parent; usually applied to linked genes.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Épidémiologie
CONT

En l'état actuel, le virus H5N1 de la grippe aviaire, une souche hautement pathogène, n'est pas transmissible à l'homme. Mais cela pourrait devenir le cas si ce virus entre en contact avec le virus H3N2 de la grippe qui sévit actuellement en Europe. Un virus recombinant pourrait infecter l'homme et serait alors transmissible d'homme à homme par voie respiratoire. Le virus H3N2 est d'ailleurs déjà un virus recombinant apparu dans la deuxième moitié du XXe siècle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Epidemiología
DEF

Virus obtenido por ingeniería genética en un laboratorio, cuyo genoma contiene integrado material genético de un virus diferente.

CONT

Desde hace décadas se conoce la fabricación de la vacuna contra la gripe. Consiste en inyectar en un huevo de gallina fertilizado el virus gripal contra el que estará dirigida la vacuna y una cepa viral de laboratorio inofensiva pero que se multiplica muy rápidamente. Los dos virus intercambian sus genes y forman un virus recombinante que posee a la vez las capacidades de multiplicación de la cepa neutra y los genes H y N que determinan la patogenicidad del virus responsable de la enfermedad en el hombre o en el animal.

CONT

Para desarrollar esta vacuna se están usando las cepas del virus de la gripe que afectan únicamente al Hemisferio Sur. [...] el trabajo consiste en aislar el material genético o ARN (ácido ribonucleico) del virus de la influenza y, por un proceso especial, transformarlo en ADN (o ácido desoxirribonucleico). "Posteriormente, se utiliza el ADN del virus y se mezcla con el trocito del virus de la influenza que se aisló y que se transformó también en ADN; aquí es cuando se produce la recombinación, es decir, ambos ADN se unieron. Se obtiene un virus recombinante [...]

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
  • Epidemiology
CONT

Influenza A ... and influenza B infection appeared to occur in approximately equal members and affected all age groups.

OBS

Influenza A viruses can be divided into subtypes on the basis of their surface proteins -- hemagglutinin (HA) and neuraminidase (NA). There are 15 known H subtypes. While all subtypes can be found in birds, only 3 subtypes of HA (H1, H2 and H3) and two subtypes of NA (N1 and N2) are known to have circulated widely in humans.

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
  • Épidémiologie
CONT

Les virus grippaux A [...] et B semblent avoir été incriminés à peu près aussi souvent dans des cas d'infection recensés chez tous les groupes d'âge.

OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
DEF

A virion containing desoxyribonucleic acid from one virus and a protein coat from another.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Viral Diseases
CONT

Influenza viruses exist as three distinct types, A, B, and C, based on immunologically different soluble nucleoprotein antigens.

CONT

Flu is an upper respiratory disease caused by the influenza virus; ...

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies virales
CONT

Les virus de la grippe appartiennent à la famille des Orthomycoviridae et au genre Influenzavirus. Les types A et B du virus sont définis par la structure de l'acide nucléique [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
CONT

Our team developed a Triticum durum-like tetraploid interspecific hybrid wheat which is very tolerant to the barley yellow dwarf virus.

OBS

No cereals are known anywhere to be immune to BYDV. Tolerant cultivars can live in a compromise with the virus in that they suffer much less or no yield loss, despite being infected, compared to susceptible cultivars. Cultivars can therefore be graded as tolerant, moderately tolerant, intermediate and susceptible according to their level of BYD tolerance as judged by their yield under BYDV infection. Cereal cultivars with at least moderate tolerance to the disease are now available or will be available in the near future.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
CONT

Notre équipe a créé un blé hybride interspécifique de type tétraploïde, d'apparence Triticum durum, très tolérant au virus de la jaunisse nanisante de l'orge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2005-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Viral Diseases
CONT

Antiviral antibodies develop in response to viral infection and to immunization with attenuated or inactivated virus or viral components.

Français

Domaine(s)
  • Maladies virales
CONT

L'infection virale est la conséquence de l'interaction entre la virulence de l'agent pathogène et la réponse de l'organisme infecté. Elle guérit spontanément ou à l'aide d'anti-viraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades víricas
Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :