TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ABSORCION [7 fiches]

Fiche 1 2017-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation
DEF

In transportation, the assumption by one carrier of switching or other specials charges of another carrier of the same shipment without increasing the rate to the shipper.

Français

Domaine(s)
  • Transports
DEF

Action, de la part d'un transporteur, d'assumer la taxe de manœuvre ou les autres frais particuliers d'un autre transporteur, généralement sans augmenter les frais payables par l'expéditeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

The acquisition of control of one company by another, usually by purchasing enough shares to exercise control.

OBS

The term "take-over" is normally used to imply that the acquisition is made on the initiative of the acquirer and without the full agreement of the acquired company; as distinct from a merger.

Français

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Opération de regroupement d'entreprises par laquelle l'une des entreprises, l'acquéreur, prend le contrôle d'une autre entreprise, la société acquise, en acquérant la totalité ou une partie de l'actif net ou des titres de capitaux propres de cette dernière.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho mercantil
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

In avalement, the skier pulls up and lifts his skis as he crosses the bump and then presses his skis down on the far side of the bump, then sets them quickly into a turn.

CONT

The key to basic avalement is to slow down before you reach the crest of the bump.

CONT

absorption of moguls

OBS

"Avalement" used to be called "compression technique" at the time that the compression of the legs behind the body was the main way of "bump skiing." Nowadays, especially in freestyle skiing, the technique for "mogul skiing" is called "absorption (of moguls)". The terms and techniques have changed with the development of high-performance skis.

Terme(s)-clé(s)
  • absorption of moguls

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

À skis, mouvement de flexion des jambes, permettant de supprimer l'effet de tremplin d'une bosse (en gardant le contact des skis avec la neige) ou d'alléger les skis pour en faciliter le pivotement.

CONT

Un bon skieur s'applique à «coller» au terrain et ne «décolle» une bosse que lorsqu'il ne peut faire autrement; il «avale» donc une bosse chaque fois qu'il lui est possible de le faire. L'avalement consiste en une flexion au-dessus d'une bosse suivie d'une extension en la contournant. Les skis partiellement dégagés de la neige au-dessus de la bosse permettent d'orienter un virage plus facilement au moment de l'extension. Par une série de flexion-extension, le skieur passe ainsi d'une bosse à l'autre tout en maintenant le contact de ses skis avec la neige et évitant d'être projeté par la bosse.

CONT

avalement des bosses

OBS

L'essentiel pour un skieur est de rester en contact avec la neige au passage de bosses (par la technique de l'«avalement») et d'éviter le décollage au passage de bosses plus sèches. Si le décollement est inévitable, il fait soit un «dégagement», soit un «op-xacken».

Terme(s)-clé(s)
  • avalement des bosses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
DEF

Técnica que permite al esquiador o surfista mantener el contacto con la superficie de la nieve a pesar de las irregularidades del relieve, o realizar la recepción de un salto más suavemente, combinando la flexión y la extensión de las piernas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

The physical uptake of water and/or ions by a substance.

OBS

Absorbed energy results in surface heating. Objects take heat and reradiate it at different wavelengths.

OBS

Not to be confused with "adsorption".

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Pénétration dans un milieu, de liquide, de gaz, de vapeur, d'énergie ou de rayonnement.

CONT

L'absorption joue un grand rôle dans les échanges de matière ou d'énergie entre les systèmes vivants et le milieu environnant.

OBS

Ne pas confondre avec adsorption.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
  • Commercial Law
DEF

The fusion of two or more companies by transfer of the assets and liabilities to one of the constituent companies or a new organization.

OBS

"merger" also has a more general meaning. As defined here, it is distinguished from "consolidation"/"amalgamation" (specific meaning), where an entirely new corporation is formed.

OBS

Under "absorption", a smaller company almost entirely disappears into the organisation of a larger company which takes it over.

Français

Domaine(s)
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
  • Droit commercial
DEF

Regroupement de deux ou plusieurs sociétés dans lequel l'une des sociétés regroupées absorbe les autres.

OBS

Les sociétés absorbées apportent la totalité de leur patrimoine à la société absorbante, le plus souvent en échange d'actions de cette dernière.

Terme(s)-clé(s)
  • fusion absorption

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
  • Derecho mercantil
DEF

Integración de una sociedad en otra ya preexistente, la cual asume la totalidad de los derechos y obligaciones que integran el patrimonio de la absorbida.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Dietetics
  • Medication
DEF

The uptake of substances into or across tissues, e.g., skin, intestine, and kidney tubules.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Diététique
  • Médicaments
DEF

Pénétration d'une substance dans un organisme par passage au travers des membranes de l'organisme (tube digestif, peau, muqueuse) sans créer de lésion.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Dietética
  • Medicamentos
OBS

penetración a través de la piel o de las mucosas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
  • Remote Sensing
DEF

The taking up of energy from radiation by the medium through which the radiation is passing.

CONT

Interactions between sea-ice, ocean and atmosphere at high latitudes strongly affect the Earth's climate system. These effects include absorption and emission of radiant energy, poleward flux of heat, and modification of ocean density structure that modulates thermohaline circulation.

OBS

absorption: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
  • Télédétection
DEF

Phénomène par lequel un corps solide, liquide ou gazeux, retient la totalité ou une fraction seulement d'un flux d'énergie ou de particules.

CONT

Bien que la télédétection passe par les fenêtres atmosphériques, elle est néanmoins quelque peu perturbée par la diffusion et l'absorption dans l'atmosphère.

OBS

absorption : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física espacial
  • Teledetección
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :