TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AEB [7 fiches]

Fiche 1 2024-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Applications of Automation
  • Road Safety
CONT

Automatic emergency braking (AEB) is a safety system that can identify when a possible collision is about to occur and responds by autonomously activating the brakes to slow a vehicle prior to impact or bring it to a stop to avoid a collision.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Automatisation et applications
  • Sécurité routière
CONT

Depuis septembre dernier, tous les nouveaux véhicules vendus en Amérique du Nord doivent être équipés d'un système de freinage d'urgence automatique (FUA). Déjà offert sur certains modèles depuis plusieurs années, ce système détecte une collision imminente avec l'arrière d'un autre véhicule et applique les freins au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Anti-pollution Measures
CONT

Public transit agencies around the world are shifting towards low- and zero-emission vehicles. Battery electric buses (BEBs) and fuel cell electric buses (FCEBs) are the two powertrains that are considered zero-emission in transit applications.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Mesures antipollution
CONT

Partout dans le monde, les organismes de transport en commun se tournent vers des véhicules à faibles émissions ou à zéro émission. Les autobus électriques à batterie (AEB) et les autobus électriques à pile à combustible (AEPC) sont les deux groupes motopropulseurs considérés comme zéro émission dans les applications relatives aux transports en commun.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Medidas contra la contaminación
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Food Additives
DEF

A hydrocarbon, which may be prepared synthetically, but which occurs naturally in animals and some vegetables (carrots, citrus fruits, red sweet peppers). A coloring for milk, butter, margarine, cheese, delicatessen, ices, liquors and candy.

OBS

A member of the large class of carotenoids.

Terme(s)-clé(s)
  • DP
  • AEB

Français

Domaine(s)
  • Additifs alimentaires
DEF

Hydrocarbure, reproductible par synthèse, naturellement présent dans le règne animal et chez certains végétaux (carotte, agrumes, poivron rouge). Colorant pour le lait, le beurre, la margarine, le fromage, la charcuterie, les glaces, liqueurs et confiseries.

OBS

On connaît trois isomères à cet hydrocarbure (alpha, bêta et gamma) qui sont séparables par chromatographie.

OBS

Carotine est désuet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aditivos alimentarios
DEF

Precursor de la vitamina A presente de forma natural en las planats. Es un carotenoide. Cristales rojos. Insoluble en agua y soluble en cloroformo, benceno y aceites. Poco tóxico.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2007-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Taxation
  • Ethics and Morals
OBS

Its mission is to work for the success of the department by providing Senior Management with independent and objective assurance on the adequacy of control frameworks; risk management and strategy and practices, the achievement of results; quality of information and decision-making.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Fiscalité
  • Éthique et Morale

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

The Brazilian Space Agency (Agencia Espacial Brasileira) is a civilian authority of Brazil in charge of the country's burgeoning space programme. It was founded on 10 February, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
Terme(s)-clé(s)
  • Agence spatiale brésilienne
  • Commission brésilienne des activités spatiales

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Industry Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vérification (Comptabilité)
OBS

Industrie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1994-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Consultation avec le service de traduction situé au Commandement de la Force terrestre à Saint-Hubert.

OBS

Terme en usage au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :