TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANTE-MORTEM FOOTPRINT [1 fiche]

Fiche 1 2012-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Scientific Research Methods
  • Emergency Management
DEF

An impression that is left behind by the ridges of the bottom of a person's foot while he or she is living and that is used in forensic identification.

OBS

An ante-mortem footprint is compared to a post-mortem footprint to determine the identity of a deceased victim.

OBS

ante-mortem footprint; AM footprint; ante-mortem plantar dermatoglyph; AM plantar dermatoglyph: terms often used in the plural form.

OBS

ante-mortem footprint; AM footprint; ante-mortem plantar dermatoglyph; AM plantar dermatoglyph: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Terme(s)-clé(s)
  • ante-mortem footprints
  • AM footprints
  • ante-mortem plantar dermatoglyphs
  • AM plantar dermatoglyphs

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Gestion des urgences
DEF

Impression qui est laissée par les crêtes de la plante du pied d'une personne vivante et qui est utilisée aux fins de l'identification médico-légale.

OBS

La comparaison entre une empreinte plantaire ante mortem et une empreinte plantaire post mortem permet d'identifier une victime décédée.

OBS

empreinte plantaire ante mortem; empreinte plantaire AM; dermatoglyphe plantaire ante mortem; dermatoglyphe plantaire AM : termes souvent utilisés au pluriel.

OBS

empreinte plantaire ante mortem; empreinte plantaire AM; dermatoglyphe plantaire ante mortem; dermatoglyphe plantaire AM : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Terme(s)-clé(s)
  • empreintes plantaires ante mortem
  • empreintes plantaires AM
  • dermatoglyphes plantaires ante mortem
  • dermatoglyphes plantaires AM

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :