TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASIGNACION [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Commercial Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appropriation
1, fiche 1, Anglais, appropriation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Droit commercial
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 1, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Usage particulier auquel on destine une somme, un bien ou toute autre ressource dont on dispose. 2, fiche 1, Français, - affectation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Derecho mercantil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 1, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- suma presupuestaria 2, fiche 1, Espagnol, suma%20presupuestaria
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Programming Languages
- Codes (Software)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assignment statement
1, fiche 2, Anglais, assignment%20statement
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- assignment 2, fiche 2, Anglais, assignment
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In programming, a statement that creates a variable and assigns a value to it or that replaces the value of an existing variable. 3, fiche 2, Anglais, - assignment%20statement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Python assignment statements [are used] to assign objects to names. The target of an assignment statement is written on the left side of the equal sign (=), and the object on the right can be an arbitrary expression that computes an object. 2, fiche 2, Anglais, - assignment%20statement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assignment statement; assignment: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, fiche 2, Anglais, - assignment%20statement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- assignment instruction
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Codes (Logiciels)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- instruction d'affectation
1, fiche 2, Français, instruction%20d%27affectation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- affectation 2, fiche 2, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En programmation, instruction qui crée une variable et lui assigne une valeur ou qui remplace la valeur d'une variable existante. 3, fiche 2, Français, - instruction%20d%27affectation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'affectation est une instruction qui permet de modifier la valeur d'une variable. Plus précisement: affecter une valeur à une variable signifie enregistrer cette valeur dans une plage mémoire allouée à cette variable. 4, fiche 2, Français, - instruction%20d%27affectation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
instruction d'affectation : désignation normalisée par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, fiche 2, Français, - instruction%20d%27affectation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- instrucción de asignación
1, fiche 2, Espagnol, instrucci%C3%B3n%20de%20asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- asignación 1, fiche 2, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stipend
1, fiche 3, Anglais, stipend
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fixed sum of money paid periodically for services or to defray expenses. 2, fiche 3, Anglais, - stipend
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
stipend level 3, fiche 3, Anglais, - stipend
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 3, Français, allocation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les projets du Service jeunesse Canada [...] sont réalisés à l'échelon local, durent normalement de six à neuf mois et prévoient le versement d'une allocation hebdomadaire et d'une prime de persévérance aux participants [...] 2, fiche 3, Français, - allocation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
montant des allocations 3, fiche 3, Français, - allocation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 3, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Chili, Mexique
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- subsidio 2, fiche 3, Espagnol, subsidio
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad. 3, fiche 3, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...] 4, fiche 3, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- allotment
1, fiche 4, Anglais, allotment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A subdivision of a budget appropriation that identifies the maximum amount authorized to be expended within a specified time period. It may be expressed in terms of objects of expenditure, activities or programs/projects. 2, fiche 4, Anglais, - allotment
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Allotment from a vote. 3, fiche 4, Anglais, - allotment
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Establishment of an allotment. 3, fiche 4, Anglais, - allotment
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Divide, establish, exceed, increase, overspend, reduce an allotment 4, fiche 4, Anglais, - allotment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 4, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dotation 2, fiche 4, Français, dotation
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Subdivision d'un crédit budgétaire précisant le montant maximal pouvant être consacré au cours d'une période à un type de dépense, à une activité, à un programme ou à un projet. 3, fiche 4, Français, - affectation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de terminologie des finances publiques recommande de remplacer «affectation» par «dotation» pour être conforme à l'article 31 de la Loi sur la gestion des finances publiques. 4, fiche 4, Français, - affectation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On compte trois grandes catégories d'affectations : les affectations courantes, les affectations à but spécial et les affectations bloquées ou réservées. 5, fiche 4, Français, - affectation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Affectation imputable sur un crédit. 6, fiche 4, Français, - affectation
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Création d'une affectation. 6, fiche 4, Français, - affectation
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
Diviser, établir, créer, dépasser, majorer, réduire une affectation. 7, fiche 4, Français, - affectation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad pública
- Presupuestación del sector público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 4, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Recruiting of Personnel
- Job Descriptions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 5, Anglais, assignment
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The temporary designation of a person, within the same department or organization, to perform certain tasks without affecting the person's appointment status. 2, fiche 5, Anglais, - assignment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Recrutement du personnel
- Descriptions d'emplois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 5, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Désignation d'une personne à certaines tâches, au sein du même ministère ou de la même organisation, à titre temporaire, sans modification de sa nomination. 2, fiche 5, Français, - affectation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Contratación de personal
- Descripciones de las funciones de los cargos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 5, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- designación 1, fiche 5, Espagnol, designaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-02-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- CBRNE Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 6, Anglais, allocation
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- alloc 2, fiche 6, Anglais, alloc
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In nuclear warfare planning, the specific numbers and types of nuclear weapons allocated to a commander for a stated time period as a planning factor only. 3, fiche 6, Anglais, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
allocation: term and definition standardized standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 2012, but not included in the 2013 version. 4, fiche 6, Anglais, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
allocation; alloc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - allocation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 6, Français, allocation
correct, nom féminin, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- alloc 2, fiche 6, Français, alloc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En planification nucléaire, nombre et types déterminés d'armes nucléaires attribuées, pendant une période de temps fixée, à un commandant. 3, fiche 6, Français, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces données ne lui sont fournies que comme facteur de planification. 3, fiche 6, Français, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
allocation : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 2012, mais non repris dans l'édition de 2013. 4, fiche 6, Français, - allocation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
allocation; alloc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - allocation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones QBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 6, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En el planeamiento de la guerra nuclear, número y tipo específico de las armas nucleares asignadas a un mando durante un determinado período de tiempo para que pueda tenerlas en cuenta, sólo a efectos de planeamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-09-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assignation
1, fiche 7, Anglais, assignation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The act of assigning. 1, fiche 7, Anglais, - assignation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit privé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cession
1, fiche 7, Français, cession
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- transfert de biens 1, fiche 7, Français, transfert%20de%20biens
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 7, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- allotment
1, fiche 8, Anglais, allotment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The allocation or appropriation of property to a specific person (or persons) called the "allottee"; e.g., the partition of land held jointly among the several owners. 2, fiche 8, Anglais, - allotment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 8, Français, attribution
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Allocation ou octroi d'un bien-fonds à une ou plusieurs personnes portant le nom de "bénéficiaires"; par exemple, le partage d'une terre détenue conjointement entre ses différents propriétaires. 2, fiche 8, Français, - attribution
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 3, fiche 8, Français, - attribution
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 8, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- allowance
1, fiche 9, Anglais, allowance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- allocation
1, fiche 9, Français, allocation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prestation individualisée de la collectivité publique, généralement en argent (par exemple, les allocations familiales, les allocations de chômage, les allocations de maternité), versée périodiquement à une personne en vertu de la législation sociale pour faire face à un besoin. 2, fiche 9, Français, - allocation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Beneficios sociales
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 9, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin, Chili, Mexique
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- subsidio 2, fiche 9, Espagnol, subsidio
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad. 3, fiche 9, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...] 4, fiche 9, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-09-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Cost Accounting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 10, Anglais, allocation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité analytique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 10, Français, attribution
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- affectation 1, fiche 10, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action d'affecter un ou plusieurs coûts ou produits à une activité, une opération, une unité comptable, un secteur, etc., ou à un groupe d'activités, d'opérations, d'unités, de secteurs, etc., en fonction d'un critère d'attribution déterminé. 1, fiche 10, Français, - attribution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad de costos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 10, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- assignment
1, fiche 11, Anglais, assignment
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Authorization given by an administration for a radio station to use a radio frequency or radio frequency channel under specified conditions. 2, fiche 11, Anglais, - assignment
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assignation
1, fiche 11, Français, assignation
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par une administration pour l'utilisation par une station radioélectrique d'une fréquence ou d'un canal radioélectrique déterminé selon des conditions spécifiées. 1, fiche 11, Français, - assignation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Telecomunicaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 11, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Autorización concedida por una administración para utilizar una radiofrecuencia o un canal determinado en condiciones específicas. 1, fiche 11, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Asignación de canal de frecuencia. 1, fiche 11, Espagnol, - asignaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Accounting
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- allotment for
1, fiche 12, Anglais, allotment%20for
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Allotments for paylist shortfalls are not recovered from departments and agencies ... 1, fiche 12, Anglais, - allotment%20for
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Comptabilité
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- montant affecté à
1, fiche 12, Français, montant%20affect%C3%A9%20%C3%A0
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les montants affectés aux insuffisances salariales ne sont pas recouvrés des ministères et organismes [...] 1, fiche 12, Français, - montant%20affect%C3%A9%20%C3%A0
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Traducción (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cuota para
1, fiche 12, Espagnol, cuota%20para
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- asignación para 2, fiche 12, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20para
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
- Satellite Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 13, Anglais, allocation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Entry in the Table of Frequency Allocations of a given frequency band for the purpose of its use by one or more terrestrial or space radiocommunication services or the radio astronomy service under specified conditions. This term shall also be applied to the frequency band concerned. 2, fiche 13, Anglais, - allocation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
- Télécommunications par satellite
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 13, Français, attribution
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Inscription dans le Tableau d'attribution des bandes de fréquences, d'une bande de fréquences déterminée, aux fins de son utilisation par un ou plusieurs services de radiocommunication de Terre ou spatiale, ou par le service de radioastronomie, dans des conditions spécifiées. Ce terme s'applique également à la bande de fréquences considérée. 2, fiche 13, Français, - attribution
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 13, Espagnol, asignaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- colocación 1, fiche 13, Espagnol, colocaci%C3%B3n
nom féminin
- empleo 1, fiche 13, Espagnol, empleo
nom masculin
- distribución 1, fiche 13, Espagnol, distribuci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- apportionment
1, fiche 14, Anglais, apportionment
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The allocation of receipts and disbursements to income and corpus (capital), in order to determine the respective interests of life tenants and remaindermen. 2, fiche 14, Anglais, - apportionment
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- répartition
1, fiche 14, Français, r%C3%A9partition
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Action de répartir les rentrées et les sorties de fonds d'une succession entre les revenus et le capital (la masse successorale) afin de déterminer la part des bénéficiaires des fruits et revenus et celle des bénéficiaires du capital. 2, fiche 14, Français, - r%C3%A9partition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- repartición
1, fiche 14, Espagnol, repartici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- asignación 1, fiche 14, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- distribución 1, fiche 14, Espagnol, distribuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Software
- Computer Memories
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- allocation
1, fiche 15, Anglais, allocation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The reserving of specific computer storage areas for certain types of data. 2, fiche 15, Anglais, - allocation
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Logiciels
- Mémoires (Informatique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- affectation
1, fiche 15, Français, affectation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Attribution d'une zone de mémoire à une donnée ou à un segment de programme au moment de la compilation. 1, fiche 15, Français, - affectation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- asignación
1, fiche 15, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- allotment
1, fiche 16, Anglais, allotment
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The distribution of securities in accordance with or in proportion to applications from subscribers. 2, fiche 16, Anglais, - allotment
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 16, La vedette principale, Français
- attribution
1, fiche 16, Français, attribution
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- répartition 2, fiche 16, Français, r%C3%A9partition
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Acceptation, par le conseil d'administration, de souscriptions d'actions qu'il a l'intention d'émettre, et attribution de ces actions aux souscripteurs. 3, fiche 16, Français, - attribution
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- distribución
1, fiche 16, Espagnol, distribuci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- asignación 2, fiche 16, Espagnol, asignaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :