TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ASSIETTE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dishes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dinner plate
1, fiche 1, Anglais, dinner%20plate
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vaisselle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- assiette à dîner
1, fiche 1, Français, assiette%20%C3%A0%20d%C3%AEner
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- assiette 2, fiche 1, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- construction limits
1, fiche 2, Anglais, construction%20limits
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
construction limits: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 2, Anglais, - construction%20limits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conception des voies de circulation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 2, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Surface réellement occupée par la route. 2, fiche 2, Français, - assiette
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
assiette : terme proposé par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 2, Français, - assiette
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Diseño de carreteras
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- límites de construcción
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADmites%20de%20construcci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tea plate
1, fiche 3, Anglais, tea%20plate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tea plate: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - tea%20plate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- assiette à thé
1, fiche 3, Français, assiette%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assiette à thé : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - assiette%20%C3%A0%20th%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- food plate
1, fiche 4, Anglais, food%20plate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
food plate: an item in the "Food Service Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - food%20plate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 4, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
assiette : objet de la classe «Outils et équipement de service des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - assiette
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-03-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plant Biology
- Plant Diseases
- Culture of Fruit Trees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 5, Anglais, shoulder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The decay often begins at the edge of the stem scar and extends in a sector over the shoulder and down the sides of the fruit, or it may develop all around the stem scar and go uniformly out over the shoulder area. 2, fiche 5, Anglais, - shoulder
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Likewise, concentrations of the precursor of ethylene ... were much higher in core tissues, than the inner cortex and peduncular (shoulder) tissue, while calyx and outer cortex tissues were lowest. 3, fiche 5, Anglais, - shoulder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Maladies des plantes
- Arboriculture fruitière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épaule
1, fiche 5, Français, %C3%A9paule
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assiette 2, fiche 5, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Des tomates de champ montrent un jaunissement partiel ou complet dans la zone pédonculaire, à l’épaule du fruit. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9paule
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attitude
1, fiche 6, Anglais, attitude
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- attitude of aircraft 2, fiche 6, Anglais, attitude%20of%20aircraft
correct, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the relationship of longitudinal axis (fuselage) and lateral axis (wings) to the earth's surface or any plane parallel to the earth's surface. 3, fiche 6, Anglais, - attitude
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attitude; attitude of aircraft: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - attitude
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 6, Français, assiette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assiette de l'avion 2, fiche 6, Français, assiette%20de%20l%27avion
nom féminin
- incidence de l'avion 2, fiche 6, Français, incidence%20de%20l%27avion
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] angle que fait l'axe de l'avion avec l'horizontale. 3, fiche 6, Français, - assiette
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assiette : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 6, Français, - assiette
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- assiette de l'aéronef
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- actitud
1, fiche 6, Espagnol, actitud
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
actitud: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - actitud
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- body position
1, fiche 7, Anglais, body%20position
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One's freefall body posture. 1, fiche 7, Anglais, - body%20position
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Variations in body position are what make a wide range of freefall maneuvers possible. 1, fiche 7, Anglais, - body%20position
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 7, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Position du corps sur l'air lors de l'exécution de figures de chute libre. 2, fiche 7, Français, - assiette
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Du plein piqué, cambrer pour faire changer l'assiette du corps et [...] attendre [...] d'être jusqu'à l'horizontale. 3, fiche 7, Français, - assiette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tax base
1, fiche 8, Anglais, tax%20base
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- tax basis 2, fiche 8, Anglais, tax%20basis
correct
- basis for taxation 3, fiche 8, Anglais, basis%20for%20taxation
correct
- basis of taxation 3, fiche 8, Anglais, basis%20of%20taxation
correct
- taxable base 4, fiche 8, Anglais, taxable%20base
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The unit of value to which the tax rate is applied to determine the tax due. For property taxes, the tax base is the assessed valuation; for income taxes, the net taxable income. 5, fiche 8, Anglais, - tax%20base
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Taxes may ... be classified in accordance with whether their base is income, wealth, or a commodity transaction. Income is the most important of all tax bases in developed countries. 6, fiche 8, Anglais, - tax%20base
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Minimum tax base. 7, fiche 8, Anglais, - tax%20base
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- assiette de l'impôt
1, fiche 8, Français, assiette%20de%20l%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- assiette fiscale 2, fiche 8, Français, assiette%20fiscale
correct, nom féminin
- assiette d'imposition 3, fiche 8, Français, assiette%20d%27imposition
correct, nom féminin
- assiette 4, fiche 8, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Matière assujettie à l'impôt. 3, fiche 8, Français, - assiette%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'assiette de l'impôt est la base d'imposition sur laquelle il repose. Si l'on veut frapper un capital ou un revenu déterminé, il faut caractériser ce capital ou ce revenu (choix de la matière imposable) et, surtout, préciser où et comment le saisir (évaluation de la matière imposable). Les individus sont frappés d'après leur capacité contributive. Le choix de la matière imposable porte sur les éléments susceptibles de permettre l'appréciation des ressources des contribuables. 5, fiche 8, Français, - assiette%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique «assiette» dans le Grand Larousse. 6, fiche 8, Français, - assiette%20de%20l%27imp%C3%B4t
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Assiette de l'impôt minimum. 7, fiche 8, Français, - assiette%20de%20l%27imp%C3%B4t
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- base imponible
1, fiche 8, Espagnol, base%20imponible
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- base del impuesto 2, fiche 8, Espagnol, base%20del%20impuesto
correct, nom féminin
- base impositiva 2, fiche 8, Espagnol, base%20impositiva
correct, nom féminin
- base tributaria 3, fiche 8, Espagnol, base%20tributaria
nom féminin
- base gravable 4, fiche 8, Espagnol, base%20gravable
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Objeto al cual se aplica la tasa de impuestos, por ejemplo, ingreso, riqueza o el precio de un bien. 5, fiche 8, Espagnol, - base%20imponible
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
determinar la base imponible. 6, fiche 8, Espagnol, - base%20imponible
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Taxation
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 9, Anglais, base
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Fiscalité
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 9, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- base 1, fiche 9, Français, base
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Matière sur laquelle est calculée un amortissement, un impôt, une rente. 1, fiche 9, Français, - assiette
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Water Transport
- Oil Drilling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- trim
1, fiche 10, Anglais, trim
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- balance 2, fiche 10, Anglais, balance
nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Difference between the fore and aft draught of the vessel. [Definition standardized by ISO.] 3, fiche 10, Anglais, - trim
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
The difference between the draft forward and the draft aft on a mobile, offshore drilling rig. 4, fiche 10, Anglais, - trim
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When the aft draught is greater than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the stern. When the aft draught is less than the forward draught, the vessel is said to be trimmed by the head. 3, fiche 10, Anglais, - trim
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
trim: term standardized by ISO and officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 5, fiche 10, Anglais, - trim
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions navales
- Transport par eau
- Forage des puits de pétrole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 10, Français, assiette
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Manière dont un navire est assis sur l'eau; elle est caractérisée par la différence des tirants d'eau avant et arrière. 2, fiche 10, Français, - assiette
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
Angle que fait l'axe longitudinal d'un bâtiment avec le plan horizontal. 3, fiche 10, Français, - assiette
Record number: 10, Textual support number: 3 DEF
Inclinaison sur l'horizontale de la silhouette d'un navire ou d'un engin sous-marin. 4, fiche 10, Français, - assiette
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Quand le tirant d'eau arrière est plus grand que le tirant d'eau avant, le navire est dit sur le cul. Quand le tirant d'eau arrière est inférieur au tirant d'eau avant, le navire est dit sur le nez. 5, fiche 10, Français, - assiette
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
assiette : terme normalisé par l'ISO et uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 10, Français, - assiette
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Transporte por agua
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- asiento
1, fiche 10, Espagnol, asiento
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seat
1, fiche 11, Anglais, seat
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A good seat is a position on the horse that will facilitate the rider's control and guidance of the horse .... A good seat is characterized by suppleness, ease, comfort and relaxation ... 2, fiche 11, Anglais, - seat
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 11, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Qualité qui permet au cavalier de demeurer maître de son équilibre en toutes circonstances, quelles que soient les réactions de son cheval. 2, fiche 11, Français, - assiette
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-07-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- site
1, fiche 12, Anglais, site
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- situs 1, fiche 12, Anglais, situs
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Thing or part thereof over which a right is exercised. ... This term is especially used for the site of a servitude. 2, fiche 12, Anglais, - site
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 12, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Bien sur lequel s'exerce un droit. [...] Assiette de l'hypothèque, assiette du privilège, assiette de la servitude. 2, fiche 12, Français, - assiette
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 13, Anglais, cup
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
of a poultry feeder 1, fiche 13, Anglais, - cup
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 13, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d'un nourrisseur pour volailles 1, fiche 13, Français, - assiette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1992-03-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 14, Anglais, liner
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Usually the fuse or exploder intrudes into the main filling, the cavity of which is sealed with a paper liner or cup. 1, fiche 14, Anglais, - liner
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- assiette
1, fiche 14, Français, assiette
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Partie, généralement métallique, placée au contact de l'explosif dans l'évidement d'une charge plate ou d'une charge à assiette déformable. Plaque projetée résultant de l'effet Hopkinson. 1, fiche 14, Français, - assiette
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gilding size 1, fiche 15, Anglais, gilding%20size
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
space covered by gilding 1, fiche 15, Anglais, - gilding%20size
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- assiette 1, fiche 15, Français, assiette
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- ground-course 1, fiche 16, Anglais, ground%2Dcourse
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
the row of stones, bricks supporting a wall on the ground 1, fiche 16, Anglais, - ground%2Dcourse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- assiette 1, fiche 16, Français, assiette
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1983-02-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- annual tax content 1, fiche 17, Anglais, annual%20tax%20content
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Those above this threshold (...) will be taxable on their annual tax content less an exempt amount called the annual tax deduction. Source : Proposal to Shift the Federal Sales Tax to the Wholesale Trade level, p. 29. 1, fiche 17, Anglais, - annual%20tax%20content
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- assiette 1, fiche 17, Français, assiette
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :