TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

B.P. [5 fiches]

Fiche 1 2023-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Equipment and Supplies
  • Post Offices
DEF

A numbered locked compartment, located in a post office, that a person or business can rent to receive mail.

OBS

PO BOX: According to the Canada Post Addressing Guidelines, the address elements should be printed in upper case and without punctuation on mail items.

OBS

post office box; postal box; PO BOX; PO box; lock box: terms and abbreviations used at Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et fournitures (Postes)
  • Bureaux de poste
DEF

Compartiment numéroté et verrouillé, situé dans un bureau de poste, qu'une personne ou une entreprise peut louer pour recevoir son courrier.

OBS

CP : Selon les Directives d'adressage de Postes Canada, les éléments d'une adresse devraient être écrits en majuscules et sans ponctuation sur les articles de courrier.

OBS

casier postal : Il s'agit d'une impropriété au sens de case postale parce que le mot «casier» signifie un «ensemble de cases». Le terme «casier postal» pourrait être utilisé pour désigner un ensemble de boîtes aux lettres, mais les termes utilisés à Postes Canada pour désigner cette notion sont «batterie de boîtes aux lettres» (dans un immeuble) et «boîte postale communautaire» (à l’extérieur).

OBS

case postale; CP; boîte postale : termes et abréviation en usage à Postes Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo de correos
  • Oficinas de correos
DEF

Compartimiento en que, en una oficina de correos, se coloca la correspondencia dirigida a un determinado destinatario, y que éste recoge directamente.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geological Research and Exploration
  • Archaeology

Français

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Recherches et prospections géologiques
  • Archéologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cronología
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
  • Arqueología
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Heat (Physics)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
DEF

The temperature at which a liquid changes to a vapour state, at a given pressure (usually sea level pressure of 760 mm Hg).

OBS

The boiling point - the temperature at which a liquid boils - is ... important in determining the vapour exposure hazards posed by a substance. Substances with low boiling temperatures always have high vapour pressures; therefore, a low boiling point means that the substance will produce a vapour hazard.

Français

Domaine(s)
  • Chaleur (Physique)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
DEF

Température à laquelle la tension de vapeur d'un liquide atteint la pression extérieure. Se représente en degrés C ou en degrés K; c'est une fonction croissante de la pression extérieure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Calor (Física)
  • Gas de petróleo comprimido y licuado
DEF

A una presión dada, la temperatura de equilibrio entre las fases líquida y de vapor de una sustancia.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1992-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
OBS

Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
OBS

Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

consequently the tendency is for later dhools to contribute substantially to the Broken Pekoe grade and to increase the proportion of broken grades turned out.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

le Broken Pekoe, B.P., moins fin et dépourvu de golden-tips.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :