TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCFN [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Radiological Physics (Theory and Application)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Neutron Beam Centre
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Neutron%20Beam%20Centre
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CNBC 1, fiche 1, Anglais, CNBC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Research Council's Canadian Neutron Beam Centre is based at Canada's largest and most productive science facility: the NRU reactor at Chalk River Laboratories. The materials research program involves a wide network of Canadian and international scientists, and impacts many fields of science and technology including the aerospace, health, automotive, chemical, manufacturing, electrical and computing sectors. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Neutron%20Beam%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Physique radiologique et applications
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre canadien de faisceaux de neutrons
1, fiche 1, Français, Centre%20canadien%20de%20faisceaux%20de%20neutrons
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCFN 1, fiche 1, Français, CCFN
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de faisceaux de neutrons du Conseil national de recherches est basé dans les installations scientifiques les plus rentables et les plus importantes du Canada, le réacteur NRU aux Laboratoires de Chalk River. Le programme de recherche sur les matériaux implique un vaste réseau de scientifiques canadiens et étrangers; il touche de nombreux domaines scientifiques et technologiques, dont les domaines de l'aérospatial, de la santé, de l'automobile, des produits chimiques, de la fabrication, de l'électricité et de l'informatique. 1, fiche 1, Français, - Centre%20canadien%20de%20faisceaux%20de%20neutrons
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Corporate Centrex Feature Networking 1, fiche 2, Anglais, Corporate%20Centrex%20Feature%20Networking
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Fonctions réseau Centrex intégrées
1, fiche 2, Français, Fonctions%20r%C3%A9seau%20Centrex%20int%C3%A9gr%C3%A9es
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Français
- FRIC 1, fiche 2, Français, FRIC
proposition
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ATG, Guide des produits et services 1, fiche 2, Français, - Fonctions%20r%C3%A9seau%20Centrex%20int%C3%A9gr%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :