TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CETC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Environmental Technology Clearinghouse
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Environmental%20Technology%20Clearinghouse
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since information on technology transfer opportunities is found in a multitude of sources, efforts are under way to establish a Canadian Environmental Technology Clearinghouse that would complement the activities of UNEP's International Clean Production Information Clearinghouse. It would provide information on funding mechanisms; on technology seminars, conferences and training programs; and on specific environmental goods and services. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Environmental%20Technology%20Clearinghouse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- CETC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bureau canadien d'échange d'information sur les technologies environnementales
1, fiche 1, Français, Bureau%20canadien%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20les%20technologies%20environnementales
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Étant donné la provenance extrêmement diverse des renseignements sur les débouchés en matière de transferts de technologies, on s'efforce actuellement de créer un Bureau canadien d'échange d'information sur les technologies environnementales, dont les activités viendraient compléter celles du Centre d'information international sur les procédés de production les moins polluants, mis en œuvre par le PNUE. Ce centre fournirait de l'information sur les mécanismes de financement, sur les séminaires, les conférences et les programmes de formation en technologie ainsi que sur certains biens et services environnementaux. 1, fiche 1, Français, - Bureau%20canadien%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20les%20technologies%20environnementales
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- BEITE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Taxation
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Co-operative Education Tax Credit
1, fiche 2, Anglais, Co%2Doperative%20Education%20Tax%20Credit
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CETC 1, fiche 2, Anglais, CETC
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The 1996 Ontario Budget announced a new refundable tax credit for businesses hiring students enrolled in a recognized post-secondary co-operative education program. The CETC reimburses business 10 per cent of eligible expenditures up to a maximum tax credit of $1,000 for each qualifying co-operative education placement of an Ontario student commencing after July 31, 1996. 1, fiche 2, Anglais, - Co%2Doperative%20Education%20Tax%20Credit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Cooperative Education Tax Credit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Fiscalité
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Crédit d'impôt pour l'éducation coopérative
1, fiche 2, Français, Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20coop%C3%A9rative
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le budget de l'Ontario 1996 accordait un nouveau crédit d'impôt remboursable aux entreprises qui engageaient des étudiants participant à un programme reconnu d'éducation coopérative postsecondaire. 1, fiche 2, Français, - Cr%C3%A9dit%20d%27imp%C3%B4t%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20coop%C3%A9rative
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-08-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
- Training of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Connecticut Employment and Training Commission 1, fiche 3, Anglais, Connecticut%20Employment%20and%20Training%20Commission
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Connecticut Employment and Training Commission 1, fiche 3, Français, Connecticut%20Employment%20and%20Training%20Commission
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-04-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CANMET Energy Technology Centre
1, fiche 4, Anglais, CANMET%20Energy%20Technology%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CETC 2, fiche 4, Anglais, CETC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- CANMET Energy Technology Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de la technologie de l'énergie de CANMET
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20la%20technologie%20de%20l%27%C3%A9nergie%20de%20CANMET
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-08-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Construction Education And Training Corporation of New Brunswick 1, fiche 5, Anglais, Construction%20Education%20And%20Training%20Corporation%20of%20New%20Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Association d'éducation et de formation en construction du Nouveau-Brunswick inc. 1, fiche 5, Français, Association%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20en%20construction%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Association de la construction du N.-B. inc. 1, fiche 5, Français, - Association%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20en%20construction%20du%20Nouveau%2DBrunswick%20inc%2E
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :