TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CNICUS BENEDICTUS [2 fiches]

Fiche 1 2016-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

This annual grows to 2 feet in height and has spiny, toothed, lobed leaves. The plant produces many-flowered yellow heads.

CONT

Because of its bitter taste, blessed thistle is used as a digestive tonic....

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante spontanée dans les terrains secs et sablonneux du Bassin méditerranéen.

CONT

Un mélange de chardon béni et de petite centaurée a été préconisé contre l'épilepsie.

Terme(s)-clé(s)
  • chardon bénit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas medicinales
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

... an annual plant which grows wild in southern Europe and western Asia and is cultivated elsewhere ... occasionally found wild in North America.... Strong tea acts as an emetic and should be used cautiously. The plant can be made into a poultice or the tea used externally for chilblains, wounds, and sores.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille des Composées

OBS

Habitat : Europe méditerranéenne, rare au Québec. Excellent fibrifuge et antiseptique en usage externe. Les préparations sont amères et difficile à boire. Le chardon a été importé de l'Inde en Europe au XVe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :