TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DDT [11 fiches]

Fiche 1 2023-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
  • Applications of Automation
CONT

Dynamic Driving Task ... : all of the real-time operational and tactical functions required to operate a vehicle in on-road traffic ...

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
  • Automatisation et applications
CONT

Les fonctions d'assistance à la conduite du véhicule aident le conducteur autant à la direction qu'à l'accélération [et à la] décélération dans des conditions particulières. Le conducteur doit toujours exécuter tous les aspects restants de la tâche de conduite dynamique, y compris la surveillance et la réponse à l'environnement de conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Crop Protection
  • Pollutants
Universal entry(ies)
50-29-2
numéro du CAS
DEF

A chemical product in the form of colorless crystals or white to slightly off-white powder, odourless or with slight aromatic odour, insoluble in water, soluble in acetone, ether, benzene, carbon tetrachloride, kerosene, dioxane, and pyridine, derived by condensing chloral or chloral hydrate with chlorobenzene in presence of sulfuric acid, toxic by ingestion, inhalation, and skin absorption, which is used as an insecticide, for tobacco and cotton, and as a pesticide (tussock moth).

OBS

[This] widely used, very persistent pesticide in the chlorinated hydrocarbon group, [is] now banned from production and use in many countries.

OBS

2,2'-(2,2,2-trichloroethane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzene) : form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

dichlorodiphenyltrichloroethane: a commercial name.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Protection des végétaux
  • Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Pesticide largement utilisé, très rémanent (dont la production et l'emploi sont maintenant interdits dans de nombreux pays), appartenant au groupe des hydrocarbures chlorés.

OBS

2,2'-(2,2,2-trichloroéthane-1,1-diyl)bis(4-chlorobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

dichlorodiphényltrichloroéthane : nom commercial.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Atomic Physics
CONT

Active inspection techniques measure [either] delayed radiation, differential die-away, or prompt neutrons. Prompt neutrons are immediately emitted when fission occurs, as opposed to delayed low-energy neutrons and gamma rays, which are emitted by the fission products anywhere from milliseconds to seconds after the fission event. The differential die-away technique pulses neutrons into the cargo and monitors perturbations (if any) in the die-away characteristics of the normal neutron fluence rate that occur between neutron pulses.

Terme(s)-clé(s)
  • differential die away technique

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Physique atomique
DEF

[Technique d’] irradiation séquentielle [d’un objet] associée à la mesure des neutrons prompts entre les impulsions du générateur ou de l’accélérateur [de neutrons.]

CONT

[…] la méthode DDT permet d’atteindre de très basses limites de détection et ce, grâce à l’utilisation d’un générateur de neutrons (forte intensité interrogatrice [environ 108 à 2 X 109 nanosecondes exposant –1) associée à la mesure des neutrons prompts des fissions induites.

OBS

[…] quelques exemples d’application [de la méthode DDT] dans le domaine du cycle du combustible : — suivi et inventaire de la matière fissile dans les usines de retraitement; — contrôle de criticité dans les usines de retraitement ou de fabrication; — contrôle des fûts de déchets technologiques; — contrôle des déchets de grand volume contaminés en plutonium; — contrôle et caractérisation pour les besoins du démantèlement.

OBS

DDT : differential die-away technique.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Noodles and Pasta
CONT

In 1961 a method was introduced for mixing macaroni dough at 30 to 35% absorption on the farinograph. Among durum wheat varieties there is quite a variation in mixing characteristics. The curves are normally described by three parameters: dough development time (DDT): time in minutes required for the curve to reach a peak; maximum consistency (MC): viscosity measured in Brabender Units (B.U.) at the peak of the curve; tolerance index (TI): difference in consistency between the values at the peak and four minutes past the peak.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtes alimentaires
CONT

En 1961, on a adopté une méthode de pétrissage de la pâte à macaroni entre 30 % et 35 % d'absorption au farinographe. Les variétés de blé dur offrent une grande diversité de propriétés se rapportant au pétrissage. Les courbes sont normalement décrites par trois paramètres : durée d'élaboration de la pâte (D.E.P.) : le temps (en minutes) nécessaire pour que la courbe atteigne un pic; consistance maximale (C.M.) : la viscosité mesurée en unités Brabender (U.B.) au pic de la courbe; indice de tolérance (I.T.) : la différence de consistance entre la valeur pic et la valeur quatre minutes après.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ballistics
  • Target Acquisition
  • Weapon Systems (Land Forces)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
DEF

The time from the instant a weapon is fired to the instant the projectile strikes or detonates.

OBS

time of flight: term standardized by NATO.

OBS

time of flight; TOF: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Balistique
  • Acquisition d'objectif
  • Systèmes d'armes (Forces terrestres)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
DEF

Espace de temps entre la mise à feu d'une arme et l'arrivée au but ou l'éclatement du projectile.

OBS

durée de trajet : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

durée de trajet : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

durée de trajet; DDT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Balística
  • Adquisición del objetivo
  • Sistemas de armas (Ejército de tierra)
  • Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2000-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Data Transmission

Français

Domaine(s)
  • Transmission de données

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Personnel and Job Evaluation

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Évaluation du personnel et des emplois

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2000-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1999-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A program that assists in debugging other programs by showing individual machine instructions in a readable symbolic form and letting the user change them.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Terme générique pour désigner un programme, qui aide au débogage d'autres programmes affichant les instructions machine sous forme symbolique lisible et en permettant à l'utilisateur de les modifier.

OBS

Ce sens de DDT est désormais archaïque et supplanté par debugger [=débogueur] ou par les noms de programmes comme dbx,adb,gdb ou sdlb.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :