TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DECLASSES [3 fiches]

Fiche 1 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Mineral Processing (Metallurgy)
DEF

Undersize contained in the overflow, or oversize contained in the underflow, of a sizing operation.

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Minéralurgie (Métallurgie)
DEF

Produits trop fins contenus dans le refus, ou produits trop gros contenus dans le passé d'une opération de calibrage.

DEF

Dans une séparation, grains qui se trouvent dans une fraction ne correspondant pas à leurs caractéristiques.

OBS

Utilisé parfois de façon impropre comme synonyme d'égarés.

OBS

déclassés : terme rarement utilisé au singulier (déclassé).

Terme(s)-clé(s)
  • déclassé

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1992-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1987-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Particules solides que leurs dimensions ne permettent pas de classer par tamisage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :