TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISSENT [12 fiches]

Fiche 1 2013-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
OBS

"Dissent" is the term used in Quebec.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

La déclaration en dissidence. [Si] un nombre suffisant de contribuables ou de locataires d'une confession religieuse autre que celle de la majorité le désirent, ils peuvent se déclarer dissidents et former une autre municipalité scolaire qui sera administrée dans ce cas par une "corporation de syndics d'écoles". (...) En principe (...), les dissidents doivent être en mesure de maintenir une école.

OBS

Le terme "dissidence" est utilisé au Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Scientific Research
DEF

Refusal to participate in research by an individual not able to provide free and informed consent.

CONT

Many individuals who are not legally competent are able to indicate whether they wish to participate in research, even though they may not be able to provide free and informed consent. In these instances, the assent or dissent of the research subject should be ascertained. ... Dissent ... precludes the potential research subject's participation.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Recherche scientifique
DEF

Refus de participer à une recherche par une personne inapte à donner un consentement libre et éclairé.

CONT

Lorsque le consentement libre et éclairé a été donné par un tiers autorisé et que le sujet légalement inapte comprend la nature et les conséquences de la recherche à laquelle on lui demande de participer, les chercheurs s'efforceront de comprendre les souhaits du sujet à cet effet. Le dissentiment du sujet pressenti suffit pour le tenir à l'écart du projet.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

dissent: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB).

OBS

dissenting opinion: terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

opinion divergente; avis dissident; opinion dissidente : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

OBS

dissidence : terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Decisiones (Derecho procesal)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The Washington dissensus. For the second time within a year, a senior official of the World Bank has resigned over disagreements on development.

Terme(s)-clé(s)
  • dissent
  • dissension

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
DEF

Division violente ou profonde de sentiments, d'intérêts, de convictions.

OBS

Antonyme de consensus.

Terme(s)-clé(s)
  • consensus

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
DEF

Refusal to agree.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federalism
  • Parliamentary Language
OBS

These terms are not always interchangeable.

Français

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Exercer un droit de retrait.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federalism
  • Parliamentary Language
OBS

These terms are not always interchangeable.

Français

Domaine(s)
  • Fédéralisme
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Action d'une province pour qu'une modification constitutionnelle ne trouve pas d'application à son égard, ou pour se retirer d'un programme conjoint fédéral-provincial applicable à l'ensemble du pays, pour instituer plutôt son propre programme ou régime.

OBS

Ces termes ne sont pas toujours interchangeables.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1990-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
  • Philosophy (General)
CONT

Arresting people for political dissidence.

Français

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
  • Philosophie (Généralités)
DEF

Action ou état de ceux qui se séparent d'une communauté religieuse, politique, sociale, d'une école philosophique.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1990-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

"X" exprime son désaccord (avec la décision qui est prise par les autres commissaires)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1981-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :