TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DPU [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- unit personnel record
1, fiche 1, Anglais, unit%20personnel%20record
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UPR 2, fiche 1, Anglais, UPR
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[UPRs] are an integral component of the Personnel Management Information System (PMIS) and as such, the administrative portion of the UPR contains documentation, source document proofs, and historical and current recordings applicable to members, that are used to support the PMIS and other systems such as the Central Computation Pay System. 3, fiche 1, Anglais, - unit%20personnel%20record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unit personnel record; UPR: The plural form of this designation (unit personnel records) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - unit%20personnel%20record
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- unit personnel records
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dossier du personnel de l'unité
1, fiche 1, Français, dossier%20du%20personnel%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DPU 1, fiche 1, Français, DPU
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dossier du personnel de l'unité; DPU : La désignation au pluriel (dossiers du personnel de l'unité) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - dossier%20du%20personnel%20de%20l%27unit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- dossiers du personnel de l'unité
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Disabled Persons Unit
1, fiche 2, Anglais, Disabled%20Persons%20Unit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Health and Welfare Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Disabled%20Persons%20Unit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- DPU
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Section des services aux personnes handicapées
1, fiche 2, Français, Section%20des%20services%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Santé et bien-être social Canada. 1, fiche 2, Français, - Section%20des%20services%20aux%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Unité des personnes handicapées
- UPH
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :