TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DROGUE INTRAVEINEUSE [1 fiche]

Fiche 1 2008-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication
DEF

Any drug that is given through a needle, either in a small dose or with a syringe ("works") or with a longer drip method.

OBS

The term intravenous drug has been used by doctors and drug users, so it can mean different things. The drug is usually put right into the vein, but some drug users "pop" a drug just under the skin. If the needles are shared and the first person has HIV germs, the chances are very high that anyone they share the needle with will become infected from the blood on the needle or in the works. Except for drugs given in a long drip method in hospital, drugs given by needle are now called injection drugs instead of intravenous drugs. This should stop the confusion between needles used by doctors - now called intravenous - and needles used by drugs users - which should be called injections.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments
OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • drogue intra-veineuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Medicamentos
DEF

Droga que se inyecta [con] una aguja directamente en las venas y que estimula el sistema nervioso central.

CONT

[El] uso de drogas inyectables [consiste en la] introducción en el cuerpo de drogas o medicamentos [con] una aguja. El uso de drogas en forma intravenosa (IV) es una forma de usar drogas inyectables y significa que la droga es inyectada en la vena y entra directamente en la corriente sanguínea.

OBS

Se prefiere "droga inyectable" a "droga intravenosa" porque algunos individuos se la inyectan en un músculo en vez de una vena.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :