TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENLEVEMENT EXPLOSIFS INTERVENTIONS CAS INCIDENT CHIMIQUE BIOLOGIQUE RADIOLOGIQUE NUCLEAIRE MONITRICE [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
003569
code de profession, voir observation
OBS

003569: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: delivering CBRN (chemical, biological, radiological and nuclear) training to police, hazardous materials (HAZMAT), and emergency medical services personnel; identifying, rendering safe and disposing of improvised hazardous devices; performing the duties of a deputy inspector of explosives; and supervising hazardous-device responses and explosives/CBRN disposal.

OBS

Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor; Explosives Disposal/CBRN Training Instructor: Although "Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal, CBRN Training Instructor" are extracted from the Royal Canadian Mounted Police "Career Management Manual," "Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor" and "Explosives Disposal/CBRN Training Instructor" are preferable.

Terme(s)-clé(s)
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Training Instructor
  • Explosives Disposal, CBRN Training Instructor
  • Explosives Disposal, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor
  • Explosives Disposal/Chemical, Biological, Radiological and Nuclear (CBRN) Training Instructor

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
003569
code de profession, voir observation
OBS

003569 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : donner une formation en intervention CBRN (chimique, biologique, radiologique et nucléaire) aux policiers, au personnel d'intervention en présence de matières dangereuses et au personnel des services médicaux d'urgence; repérer, neutraliser et enlever les appareils dangereux de fabrication artisanale; remplir les fonctions d'inspecteur adjoint des explosifs; agir à titre de superviseur lors des interventions relatives à des appareils dangereux et de l'enlèvement d'explosifs ou de substances CBRN.

OBS

moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire; moniteur de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN; monitrice de l'enlèvement des explosifs et des interventions en cas d'incident CBRN : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire» (ou «superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention chimique, biologique, radiologique et nucléaire») et «superviseur d'enlèvement d'explosifs et instructeur d'intervention CBRN» (ou «superviseure d'enlèvement d'explosifs et instructrice d'intervention CBRN») sont préférables.

Terme(s)-clé(s)
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident chimique, biologique, radiologique et nucléaire - monitrice
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - moniteur
  • enlèvement des explosifs - interventions en cas d'incident CBRN - monitrice

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :