TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETALONNAGE AUTOMATIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Equipment (Chemistry)
- Bioengineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic calibration
1, fiche 1, Anglais, automatic%20calibration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - automatic%20calibration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Équipement (Chimie)
- Technique biologique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étalonnage automatique
1, fiche 1, Français, %C3%A9talonnage%20automatique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9talonnage%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- self-calibrated
1, fiche 2, Anglais, self%2Dcalibrated
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The sensor is self-calibrated for different tank shapes, and can display or send signals to indicate fluid level or the amount of fluid used, in a variety of formats. 1, fiche 2, Anglais, - self%2Dcalibrated
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à étalonnage automatique
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20%C3%A9talonnage%20automatique
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auto-étallonné 2, fiche 2, Français, auto%2D%C3%A9tallonn%C3%A9
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[L'équipe] jouit aussi d'un appui important du ministère de la Défense nationale et d'Industrie Canada dans le cadre du développement d'un système modulaire de surveillance du spectre tandis que la technologie du compas électronique à étalonnage automatique suscite un intérêt constant du secteur privé. 3, fiche 2, Français, - %C3%A0%20%C3%A9talonnage%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-01-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic calibration 1, fiche 3, Anglais, automatic%20calibration
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- self-calibrating 1, fiche 3, Anglais, self%2Dcalibrating
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étalonnage automatique
1, fiche 3, Français, %C3%A9talonnage%20automatique
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Measuring Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- self-calibrate
1, fiche 4, Anglais, self%2Dcalibrate
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de mesures (Électricité)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étalonnage automatique
1, fiche 4, Français, %C3%A9talonnage%20automatique
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- auto-étalonnage 1, fiche 4, Français, auto%2D%C3%A9talonnage
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :