TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

GENE BANK [1 fiche]

Fiche 1 2008-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Banks (Medicine)
  • Genetics
DEF

A collection of cloned DNA [deoxyribonucleic acid] fragments inserted in a vector where any genes present are expressed.

OBS

There are two types of gene libraries: "genomic libraries" containing all the genome and "cDNA libraries" containing a collection of cDNA (mRNA in DNA form).

OBS

gene bank: Not to be confused with a gene databank.

Français

Domaine(s)
  • Banques (Médecine)
  • Génétique
DEF

Collection de fragments d'ADN [acide désoxyribonucléique] clonés et insérés dans un vecteur.

OBS

banque de gènes : Ne pas confondre avec une banque de données relatives aux gènes d'un organisme.

OBS

Si l'ensemble de fragments d'ADN représente le génome entier on parlera de «banque génomique» et si l'ensemble est constitué seulement d'ADNc on parlera alors de «banque d'ADNc».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos (Medicina)
  • Genética
DEF

Colección de moléculas de ADN [ácido desoxirribonucleico] recombinante [clonado] en los cuales hay inserciones que representan el genoma completo de un organismo.

OBS

banco de genes: No confundir con banco genómico de datos.

OBS

genoteca: No confundir con "genoteca genómica", que contiene solo ADN genómico y no fragmentos de ADN provenientes de distintas fuentes, como es el caso de la genoteca.

OBS

biblioteca génica: Evitar el uso de "biblioteca" ya que no son libros los que se guardan en este caso, como da a entender el prefijo "biblio-".

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :