TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
GENERACION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Organization
- Demography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- millennial generation
1, fiche 1, Anglais, millennial%20generation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- millennials 2, fiche 1, Anglais, millennials
correct, pluriel
- Generation Y 3, fiche 1, Anglais, Generation%20Y
correct
- Gen Y 4, fiche 1, Anglais, Gen%20Y
correct
- millennium generation 5, fiche 1, Anglais, millennium%20generation
correct
- Net generation 6, fiche 1, Anglais, Net%20generation
correct
- new boomers 7, fiche 1, Anglais, new%20boomers
correct, pluriel
- generation next 8, fiche 1, Anglais, generation%20next
correct
- echo-boom generation 9, fiche 1, Anglais, echo%2Dboom%20generation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The generation of people born between 1981 and 1996. 10, fiche 1, Anglais, - millennial%20generation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Démographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génération Y
1, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- millénariaux 2, fiche 1, Français, mill%C3%A9nariaux
correct, nom masculin, pluriel
- enfants du millénaire 3, fiche 1, Français, enfants%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom masculin, pluriel
- génération du millénaire 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20du%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
- génération millénaire 4, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20mill%C3%A9naire
correct, nom féminin
- génération echo-boom 5, fiche 1, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20echo%2Dboom
correct, nom féminin
- milléniaux 6, fiche 1, Français, mill%C3%A9niaux
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Génération regroupant les personnes nées entre 1981 et 1996. 7, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
milléniaux : Bien que la désignation «milléniaux» soit entrée dans l'usage, elle n'est pas formée correctement. Il est donc préférable d'utiliser la désignation «millénariaux». 7, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
millénariaux; génération du millénaire; génération millénaire : termes entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 7, fiche 1, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20Y
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización social
- Demografía
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- generación Y
1, fiche 1, Espagnol, generaci%C3%B3n%20Y
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- milénicos 1, fiche 1, Espagnol, mil%C3%A9nicos
correct, nom masculin, pluriel
- mileniales 1, fiche 1, Espagnol, mileniales
correct, genre commun, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Generación formada por personas] que, sin ser nativos digitales, se caracterizan por su familiaridad con internet y las nuevas tecnologías [...] 1, fiche 1, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20Y
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
mileniales: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "milenial" se pronuncia con la última sílaba tónica, es decir, /mileniál/, mejor que /milénial/, y su plural recomendado es "mileniales". 1, fiche 1, Espagnol, - generaci%C3%B3n%20Y
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- class
1, fiche 2, Anglais, class
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- year 2, fiche 2, Anglais, year
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
All pupils or students in an educational institution who entered at the same time and who may graduate, or who graduated, together, e.g. the freshman class or the class of 1973. 1, fiche 2, Anglais, - class
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
year: être le premier de sa promotion/to be first in one's year. 2, fiche 2, Anglais, - class
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- promotion
1, fiche 2, Français, promotion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des candidats admis la même année à certaines grandes écoles. 1, fiche 2, Français, - promotion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Administración escolar y paraescolar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- promoción
1, fiche 2, Espagnol, promoci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- generación 2, fiche 2, Espagnol, generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de los individuos que al mismo tiempo han obtenido un grado [...] 3, fiche 2, Espagnol, - promoci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Generación 2013 logra graduación histórica de bachilleres. El número de estudiantes de la generación 2013 que obtuvo su título de bachiller alcanzó su máximo histórico con un total de 25.203 graduados [...] Esa cifra supera en 757 la que se registró en el 2012 cuando se ubicó en 24.446 para convertirse, en aquel momento, en la promoción más alta nunca antes lograda. 2, fiche 2, Espagnol, - promoci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- generation
1, fiche 3, Anglais, generation
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- generation file 2, fiche 3, Anglais, generation%20file
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In data processing, hardware, software or files having many similarities or developed from a previous model. 1, fiche 3, Anglais, - generation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For data files, the expressions "grandfather", "father" and "son" are commonly used to refer to three generations existing at the same time. 1, fiche 3, Anglais, - generation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
generation: term and definition officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 3, Anglais, - generation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- génération
1, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En traitement des données, matériel, logiciel ou fichiers qui comportent plusieurs caractéristiques semblables ou qui ont été élaborés d'après une version ou un modèle antérieur. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des fichiers de données, on identifie souvent chacune des trois générations qui peuvent exister en même temps par les expressions première, deuxième et troisième génération. 2, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
génération : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 3, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- generación
1, fiche 3, Espagnol, generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Birth Rate
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- generation
1, fiche 4, Anglais, generation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A group of persons born within a specified period of time, generally taken as a calendar year. 2, fiche 4, Anglais, - generation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Natalité
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génération
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnes nées au cours d'une période de temps précise, notamment durant une même année civile. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tasa de natalidad
- Encuestas estadísticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- generación
1, fiche 4, Espagnol, generaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :