TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
IMPACT AREA [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- area of impact
1, fiche 1, Anglais, area%20of%20impact
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AOI 1, fiche 1, Anglais, AOI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- point of impact 2, fiche 1, Anglais, point%20of%20impact
voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area in which one vehicle impacts another vehicle or some other object. 1, fiche 1, Anglais, - area%20of%20impact
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point of impact: This term is still used but is losing favour as it would indicate that one could determine the exact point at which two objects impacted. 1, fiche 1, Anglais, - area%20of%20impact
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- impact area
- impact point
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- zone de choc
1, fiche 1, Français, zone%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- point de choc 2, fiche 1, Français, point%20de%20choc
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sur les lieux de l'accident, la police constata que les véhicules occupaient encore leur emplacement découlant de l'accident. La zone de choc n'a pas pu être déterminée avec précision dès lors qu'il n'y avait aucune trace au sol. 1, fiche 1, Français, - zone%20de%20choc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
- Ballistics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- impact area
1, fiche 2, Anglais, impact%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An area having designated boundaries within the limits of which all ordnance is to make contact with the ground. 2, fiche 2, Anglais, - impact%20area
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
impact area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - impact%20area
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
impact area: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 2, Anglais, - impact%20area
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Balistique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone d'impact
1, fiche 2, Français, zone%20d%27impact
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- réceptacle 2, fiche 2, Français, r%C3%A9ceptacle
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone dont on a fixé des limites à l'intérieur desquelles tout engin balistique doit prendre contact avec le sol. 2, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone d'impact : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone d'impact; réceptacle : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
réceptacle : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 2, Français, - zone%20d%27impact
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Balística
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- área de impactos
1, fiche 2, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20impactos
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-12-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- impact area 1, fiche 3, Anglais, impact%20area
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Golf
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de frappe
1, fiche 3, Français, zone%20de%20frappe
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- impact area 1, fiche 4, Anglais, impact%20area
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zone du point de chute 1, fiche 4, Français, zone%20du%20point%20de%20chute
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vocabulaire de l'atome 1, fiche 4, Français, - zone%20du%20point%20de%20chute
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :