TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

INTEGRACION ECONOMICA REGIONAL [1 fiche]

Fiche 1 2015-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
CONT

... regional economic integration is a positive process at work in the world economy, as it acts as an effective vehicle for trade and economic and financial globalisation, thereby fostering growth.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
CONT

L’APEC [Coopération économique de la zone Asie-Pacifique] cherche à consolider l’intégration économique régionale en éliminant les obstacles frontaliers au commerce et à l’investissement, en accroissant la connectivité des chaînes d'approvisionnement des différentes économies et en améliorant l’environnement commercial dans chacune de ces dernières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

Integración económica regional. La tendencia de la economía mundial de moverse hacia regiones integradas económicamente se debe al deseo de crear "acuerdos entre distintos países en una región geográfica para reducir, y […] remover, las barreras arancelarias y las barreras no arancelarias para permitir el libre flujo de bienes, servicios, y factores de producción entre esos países" [...]

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :