TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

JUDICIAL ASSISTANCE [1 fiche]

Fiche 1 2014-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Diplomacy
OBS

judicial assistance: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Diplomatie
CONT

[...] ressortissants d’un État membre de l’Union européenne, ou de ressortissants étrangers assimilés aux ressortissants luxembourgeois en matière d’assistance judiciaire par l’effet d’un traité international.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Diplomacia
CONT

Colaboración que se prestan entre sí los distintos órganos judiciales bien sean del mismo o distinto territorio así como de igual o desigual categoría. El auxilio judicial puede darse también entre órganos judiciales pertenecientes a distintas naciones, interviniendo en este último caso el Ministerio de Asuntos Exteriores a través de sus instituciones diplomáticas, como mediador.

OBS

auxilio judicial: Término y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :