TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MARGE EVANOUISSEMENT [2 fiches]

Fiche 1 2001-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radio Broadcasting
  • Radio Transmission and Reception
  • Satellite Telecommunications
DEF

The amount by which a received signal level may be reduced without causing the system or channel output to fall below a specified threshold.

CONT

A carrier-to-noise ratio of ... 13 decibels is required for satisfactory communication. An additional fading margin of ... 10 decibels is tolerated to permit operation during rain.

Terme(s)-clé(s)
  • fading allowance
  • fade margin

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radiodiffusion
  • Émission et réception radio
  • Télécommunications par satellite
CONT

[...] le service de radiodiffusion ne peut souffrir [...] de baisses [...] de qualité [...] Ceci conduit à prendre des marges de sécurité [évaluées] compte tenu de la climatologie locale [...] de 4 à 6 dB à 12 GHz.

OBS

L'équivalence, ici, demeure critiquable. Il s'agit certes d'une marge de sécurité, mais l'essentiel de la notion porte sur le taux d'atténuation que l'on peut se permettre sans affecter les communications; ce taux constitue alors la marge de sécurité.

Terme(s)-clé(s)
  • marge d'évanouissement
  • marge contre les évanouissements

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Radiodifusión
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
  • Telecomunicaciones por satélite
DEF

Cantidad en la que puede reducirse el nivel de la señal recibida sin provocar que la salida del sistema o del canal caiga por debajo de un umbral especificado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Telecommunications
DEF

The percentage of time that the signal received is higher than the receiver's noise threshold.

OBS

Source: COMM 02 file 2310663 Trainee Notes.

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Télécommunications
Terme(s)-clé(s)
  • marge d'évanouissement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :