TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MTF [9 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology
  • Sociology
DEF

A person who was assigned male at birth, but who identifies and lives as a woman.

Terme(s)-clé(s)
  • M2F

Français

Domaine(s)
  • Psychologie
  • Sociologie
CONT

Une femme trans est une femme pour qui le médecin avait coché M à la naissance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología
  • Sociología
OBS

Se refiere a personas cuyo sexo asignado al nacer fue considerado social y biológicamente como hombre o masculino.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2020-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Military Communications
OBS

message text format; MTF: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmissions militaires
OBS

format de texte de message; MTF : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
OBS

[The Manitoba Tenpin Federation's mission is] to promote, encourage and develop the sport of tenpin bowling in the province of Manitoba through the provision of quality administrative services and athlete, coach and officials training programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Quilles, billards et autres jeux de boules

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

A dedicated flight conducted to perform conformance test and evaluation of an aircraft after repair, inspection, reconditioning or modification.

OBS

maintenance test flight; MTF: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Vol spécifique effectué pour mener des essais et des évaluations de conformité sur un aéronef après une réparation, une inspection, une remise en état ou une modification.

OBS

vol d'essai de maintenance; VEM : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A facility established to provide medical and/or dental care.

OBS

medical treatment facility; MTF: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

medical treatment facility; MTF: term and abbreviation standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Installation mise sur pied pour fournir des soins médicaux ou dentaires.

OBS

installation de traitement médical; ITM; MTF : terme, abréviations et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.

OBS

installation de traitement médical; MTF : terme et abréviation normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Range Measurements (Telecommunications)
DEF

The modulation of the image divided by the modulation of the stimulus (the object).

CONT

Similarly, for the analysis of Synthetic Aperture Radar (SAR) data, understanding the behaviour of the radar Modulation Transfer Function (MTF) is an important goal to develop and improve the retrieval of ocean wave spectra.

OBS

modulation transfer function; MTF: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Mesures à distance (Télécommunications)
DEF

Rapport de la modulation de l'image sur la modulation de la scène ou de l'objet.

CONT

Elle [la fonction de transfert de modulation] représente l'atténuation de la transmission, par un capteur, des contrastes d'une mire en fonction de leur fréquence spatiale mesurée en nombre de traits par millimètre.

CONT

La FTM (Fonction de Transfert de Modulation) est une mesure du «flou» dans l'image (plus la FTM est élevée, plus l'image est contrastée).

OBS

fonction de transfert du contraste : Cette fonction représente les variations de la fonction de transfert de modulation et non la fonction de transfert elle-même.

OBS

fonction de transfert de modulation; FTM : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Medidas de distancia (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Il s'agit d'un moteur à cycle variable disposant d'une soufflante à double flux mais optimisée pour toutes les phases de vol. Le MTF combine donc ainsi les avantages d'une conception qui offre une faible surface frontale de l'ordre de 2 mètres carrés et ceux d'une propulsion à double flux (faible bruit au décollage puisque la vitesse d'éjection du gaz est ralentie, poussée accrue à tous les régimes et consommation spécifique réduite de 8% au décollage et en montée).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1985-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Exemples : Table-Handling (Module) = (module) Traitement des tables; Sequential I-O (Module) = (module) Entrée-sortie séquentielle; Report Writer (Module) = (module) Programme d'édition.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :