TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

MTS [24 fiches]

Fiche 1 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
DEF

[An infection that is often] transmitted by sexual contact, which includes both heterosexual and homosexual behavior ...

OBS

In this context, sexual contact is more than just sexual intercourse (vaginal and anal) and also includes kissing, oral-genital contact, and the use of sexual "toys," such as vibrators.

OBS

The term "STI" is slowly replacing "STD" (sexually transmitted disease) in order to include [asymptomatic infections, such as HIV].

OBS

sexually transmitted disease, venereal disease: These terms appear under "disease" in the Dorland's illustrated medical dictionary.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
DEF

Maladie infectieuse qui peut être contractée ou transmise lors des rapports [ou contacts] sexuels.

OBS

Les termes construits avec «infection» tendent à remplacer ceux construits avec «maladie», car ils tiennent compte davantage des infections asymptomatiques, telle l'infection à VIH.

OBS

Les termes construits avec «transmissible» sont à privilégier, car la caractéristique commune à toutes les ITS est qu'elles peuvent être transmises sexuellement. Dans les faits, la voie par laquelle l'infection a été transmise importe peu.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas
DEF

Padecimiento patológico que se adquiere a través de las relaciones sexuales, entre otros: gonorrea, sífilis, chancros, herpes genital, candidiasis genital, molusco contagioso, uretritis inespecífica y desde luego, el virus de inmunodeficiencia humana causante del sida.

Terme(s)-clé(s)
  • enfermedad venérea
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Field Artillery
  • Security
DEF

For fuzing systems, a system that destroys or disables the munition, when operated by an external command or by preset internal means.

OBS

[The mission termination system] is used only for firing range safety purposes.

OBS

mission termination system; MTS: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Artillerie de campagne
  • Sécurité
DEF

Pour les systèmes de fusée, système qui détruit ou met hors service la munition lorsqu'il est actionné au moyen d'une commande externe ou interne préréglée.

OBS

[Le système d'interruption de mission] est utilisé uniquement à des fins de sécurité des champs de tir.

OBS

système d'interruption de mission; MTS : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Mainframe Technologies Section
  • Main Frame Technology Section
  • Main Frame Technologies Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2018-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Microtechnology Section

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Section de la micro-technologie

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Military Communications

Français

Domaine(s)
  • Transmissions militaires
CONT

Le cœur du système ACS est un nouveau commutateur tactique modulaire d'accès et de transit, le MTS (Modular Tactical Access and Transit Switch) de volume compact et de poids faible (portable par un homme) qui procure la position géographique de l'abonné, la protection des abonnés, la simultanéité des fonctions d'accès, les raccordements les plus variés etc. [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
OBS

wheat-soya blend; WSB: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
OBS

mélange blé-soja : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
OBS

source text manipulation: term standardized by ANSI.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
32.02.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

functional unit consisting of one or more message transfer agents that provides store-and-forward message transfer between user agents, message stores, and access units

OBS

message transfer system; MTS: term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
32.02.09 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

unité fonctionnelle qui comprend un ou plusieurs agents de transfert de messages qui assurent le transfert de messages par enregistrement et retransmission entre agents d'utilisateur, mémoires de messages et unités d'accès

OBS

système de transfert de messages : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Internet and Telematics
CONT

Synchronous Transport Module, STM is a standard for data transmissions over SONET (Synchronous Optical Network is an ANSI standard for connecting fiber-optic networks).

OBS

A method of inserting a plurality of higher order virtual containers (VC-4, VC-3) having a common destination into a higher order Synchronous Transport Module STM frame (STM-4, STM-16, STM-64) in an Synchronous Digital Hierarchy ...

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Internet et télématique
CONT

Procédé d'insertion d'une pluralité de conteneurs virtuels d'ordre supérieur (VC-4, VC-3) comportant une destination commune dans une trame de module de transport synchrone STM d'ordre supérieur (STM-4, STM-16, STM-64) dans une structure [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A functional object consisting of one or more message transfer agents which provides store-and-forward message transfer between user agents, message stores, and access units.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Objet fonctionnel qui comprend un ou plusieurs agents de transfert de messages qui assurent le transfert de messages par enregistrement et retransmission entre agents d'usagers, mémoires de messages et unités d'accès.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Spacecraft
CONT

Doppler Orbitography and Radio Positioning Integrated by Satellite (DORIS) is a highly accurate microwave tracking system which allows the positioning of Envisat in space to be fixed to within a few centimetres.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
DEF

A standard for providing a second audio channel, for such purposes as stereophonic sound or bilingual audio tracks, on a (an analog standard broadcast) TV channel.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Méthode traditionnelle de diffusion audio stéréo via un signal de télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aerospace Equipment (Military)
  • Ground Installations (Air Forces)
CONT

Biological Identification Module ... Functions Ancillary services (pressurization, air filtering, energy...) using an associated mobile technical shelter.

Français

Domaine(s)
  • Matériel aérospatial (Militaire)
  • Installations au sol (Forces aériennes)
CONT

Module Interarmées d'Identification Biologique [...] Fonctions [...] Fourniture de servitudes (pressurisation, filtration d'air, énergie...) au moyen d'un abri technique mobile associé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A transfer mode which offers periodically to each connection a fixed-length word.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Mode de transfert qui offre périodiquement à chaque connexion un mot de longueur fixe.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

Modo de transferencia que ofrece periódicamente a cada conexión una palabra de código de longitud fija.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Astronautique

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Transport of Goods
OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport de marchandises
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Corporate Management (General)

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
OBS

Source(s) : Gestionnaire, ACDI [Agence canadienne de développement international].

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Telephone Services

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Services téléphoniques

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
  • Data Transmission
DEF

A functional unit consisting of one or more message transfer agents that provides store-and-forward message transfer between user agents, message stores, and access units.

OBS

Working document 2382-32.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
  • Transmission de données
DEF

Unité fonctionnelle qui comprend un ou plusieurs agents de transfert de messages qui assurent le transfert de messages par enregistrement et retransmission entre agents d'usager, mémoires de messages et unités d'accès.

OBS

Document de travail 2382-32.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
DEF

Public long-distance telephone service that is provided and charged for on usage basis. Long distance calls may be placed with or without operator assistance.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
DEF

Service téléphonique interurbain public qui est fourni et facturé selon l'utilisation. Les appels interurbains peuvent être placés avec ou sans l'aide d'un téléphoniste.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1990-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Semantics that specifies what is computed in understanding a sentence.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1985-01-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :