TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
OUTPUT LEVEL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- output level
1, fiche 1, Anglais, output%20level
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Immigration and Refugee Board (IRB). 2, fiche 1, Anglais, - output%20level
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- niveau de productivité
1, fiche 1, Français, niveau%20de%20productivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, fiche 1, Français, - niveau%20de%20productivit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level of output
1, fiche 2, Anglais, level%20of%20output
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Both represent increases in our potentially productible level of real national output; but either might in the short run tend to lower our actual attained level of output and employment. 2, fiche 2, Anglais, - level%20of%20output
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- output level
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- niveau de production
1, fiche 2, Français, niveau%20de%20production
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Audio Technology
- Electronics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- output level
1, fiche 3, Anglais, output%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
DA-U310 Integrated Amplifier. Continuous power output: (20Hz - 20kHz) 50W + 50 W (8 ohms), 55W + 55W (4 ohms). THD (20Hz - 20kHz): 0.03% (25W _ 25W). Intermodulation distortion: 0.15% (50W + 50W). Power bandwidth: 10Hz - 40kHz (IHF). (...) Output level/-impedance: REC 1.2 (LINE): 150mV/600 ohms; REC 1.2 (DIN): 50mV/100 k ohms. 2, fiche 3, Anglais, - output%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Électronique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau de sortie
1, fiche 3, Français, niveau%20de%20sortie
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Niveau de sortie. Ce sont des bas niveaux (quelques millivolts) à la sortie de microphone, tête magnétique de tourne-disque ou magnétophone. Ce sont des hauts niveaux (de 300 mV à 3 V maximum) pour les sorties de tuner, de magnétophone, de préamplificateur. S'exprime en watts pour la sortie d'un amplificateur de sortie, bien que l'on préfère parler de puissance de sortie. 1, fiche 3, Français, - niveau%20de%20sortie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :