TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
POINT CHARGEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Earthmoving
- Execution of Work (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- loading area
1, fiche 1, Anglais, loading%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fill area 2, fiche 1, Anglais, fill%20area
correct
- loading site 3, fiche 1, Anglais, loading%20site
correct
- loading point 4, fiche 1, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Scraper loading time depends on a number of factors, for example, size and type of scraper, amount of pusher power available, soil type and condition, grade and condition of the loading area and operator skill. 1, fiche 1, Anglais, - loading%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- load area
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Terrassement
- Exécution des travaux de construction
Fiche 1, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 1, Français, point%20de%20chargement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- zone de chargement 2, fiche 1, Français, zone%20de%20chargement
correct
- lieu de chargement 2, fiche 1, Français, lieu%20de%20chargement
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les valeurs [...] indiquées [...] sont les temps nécessaires pour placer l'engin de transport sous l'appareil chargeur, pour virer au point de chargement, pour effectuer les manœuvres et le déversement au point de déchargement. 1, fiche 1, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- load point
1, fiche 2, Anglais, load%20point
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- loadpoint 2, fiche 2, Anglais, loadpoint
correct
- tape loadpoint 3, fiche 2, Anglais, tape%20loadpoint
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The beginning of the recordable area on a magnetic tape. 4, fiche 2, Anglais, - load%20point
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 4, fiche 2, Anglais, - load%20point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
load point: term standardized by CSA and ISO. 2, fiche 2, Anglais, - load%20point
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 2, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- marque de début de bande 2, fiche 2, Français, marque%20de%20d%C3%A9but%20de%20bande
correct, nom féminin
- point de départ 3, fiche 2, Français, point%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique. 4, fiche 2, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 4, fiche 2, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 5, fiche 2, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- punto de carga
1, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- punto de carga de cinta 2, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20carga%20de%20cinta
correct, nom masculin
- punto de carga de la cinta 3, fiche 2, Espagnol, punto%20de%20carga%20de%20la%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Posición en una cinta magnética donde puede comenzar la lectura o la escritura. 3, fiche 2, Espagnol, - punto%20de%20carga
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Transport
- Transport of Goods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- loading point
1, fiche 3, Anglais, loading%20point
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rail loading point 2, fiche 3, Anglais, rail%20loading%20point
OTAN
- RLP 2, fiche 3, Anglais, RLP
OTAN
- RLP 2, fiche 3, Anglais, RLP
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In establishing a feasible train operation on a train run, the "spotting capacity" on each primary elevator at each loading point being assigned rail cars must be considered. Spotting capacity is the number of empty cars that can be placed for loading at an elevator without either the empty or subsequently loaded cars interfering with the loading operation at an adjacent facility. Allocating shipping orders in excess of spotting capacity results in a shortfall in a loading plan and a temporary under-supply of grain at an export point. 1, fiche 3, Anglais, - loading%20point
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport par rail
- Transport de marchandises
Fiche 3, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 3, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- point de chargement ferroviaire 2, fiche 3, Français, point%20de%20chargement%20ferroviaire
nom masculin, OTAN
- RLP 2, fiche 3, Français, RLP
nom masculin, OTAN
- RLP 2, fiche 3, Français, RLP
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour bien planifier les mouvements de train, il faut tenir compte de la «capacité des dessertes» à chaque silo de collecte pour tous les points de chargement auxquels sont affectés des wagons. On entend par là le nombre de wagons vides qu'on peut placer en position de chargement à un silo sans que les wagons encore vides ou chargés nuisent au chargement à un autre silo. Si, en répartissant les ordres d'expédition, on affecte à un endroit plus de wagons vides qu'il ne peut en recevoir, il s'ensuit alors une perturbation dans le programme de chargement et un sous-approvisionnement temporaire de grains à un point d'exportation. 1, fiche 3, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- load point
1, fiche 4, Anglais, load%20point
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
beginning of the recordable area on a magnetic tape 1, fiche 4, Anglais, - load%20point
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Some magnetic tape drives use a beginning-of-tape marker to indicate the position of the load point. 1, fiche 4, Anglais, - load%20point
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
load point: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Anglais, - load%20point
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 4, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
début de la zone d'enregistrement sur une bande magnétique 1, fiche 4, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Certains dérouleurs de bande magnétique utilisent un repère de début de bande pour indiquer la position du point de chargement. 1, fiche 4, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
point de chargement : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 4, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Transportation
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- loading point
1, fiche 5, Anglais, loading%20point
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A point where one aircraft can be loaded or unloaded. 2, fiche 5, Anglais, - loading%20point
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
loading point: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - loading%20point
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport militaire
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 5, Français, point%20de%20chargement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lieu où un aéronef peut être chargé ou déchargé. 2, fiche 5, Français, - point%20de%20chargement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
point de chargement : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- punto de carga
1, fiche 5, Espagnol, punto%20de%20carga
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Punto donde una aeronave puede cargarse o descargarse. 1, fiche 5, Espagnol, - punto%20de%20carga
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- loading point 1, fiche 6, Anglais, loading%20point
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The loading point on a belt should not be over solid idler rolls, but in the space between the idlers. If the load falls directly over the idler, there is no chance of the belt giving way under shock loading. 1, fiche 6, Anglais, - loading%20point
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- point de chargement
1, fiche 6, Français, point%20de%20chargement
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le point de chargement est l'endroit délicat du convoyeur. (...) Quand la matière est constituée par des morceaux d'assez grandes dimensions, le choc provoqué par la chute de l'alimentation est susceptible d'abîmer rapidement la courroie. 1, fiche 6, Français, - point%20de%20chargement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :