TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REMBLAYAGE [6 fiches]

Fiche 1 2012-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dams and Causeways
  • Airport Runways and Areas

Français

Domaine(s)
  • Barrages et chaussées
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Action de remblayer : fait d'être remblayé. (Syn. : remblayage.)

CONT

Les remblais s'exécutent par couches successives. Dans les grands travaux de terrassement nécessités par la construction de terrains d'aviation, barrages, routes, autoroutes, voies ferrées, où l'on recherche la stabilité du volume remblayé, on compacte énergiquement chaque couche au moyen de matériel spécifique [...]

OBS

remblai : désigne aussi la masse de matière rapportée pour élever un terrain ou combler un creux. (Source : LAROG)

OBS

Dans un contrat, les termes «rough fill work» et «fill work» se rapportent à des travaux de prolongation d'une piste d'atterrissage.

OBS

«Rough fill work» ne constitue pas une véritable unité terminologique. Le terme français «remblai» constitue la solution de traduction qui nous paraît la plus susceptible de correspondre à la réalité en cause.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Drilling and Boring (Construction)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
  • Geological Research and Exploration
DEF

The filling in again of earth which has been removed ...

Terme(s)-clé(s)
  • back fill

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage (Construction)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
  • Recherches et prospections géologiques
CONT

Le remblayage consiste à remplir les vides créés par l'exploitation.

PHR

Remblayage hydraulique, mécanique, pneumatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sondeo y perforación (Construcción)
  • Sondeo y perforación (Minas)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Investigaciones y prospecciones geológicas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Earthmoving
  • Environmental Economics
  • Areal Planning (Urban Studies)
DEF

Process of depositing dirt and mud in marshy areas to create more land; can disturb natural ecological cycles.

Français

Domaine(s)
  • Terrassement
  • Économie environnementale
  • Aménagement du territoire
DEF

Mise en place [d'un] volume de terres [rapporté et compacté pour surélever une partie de terrain, combler une déclivité, épauler le pied d'un mur de soutènement].

OBS

Le remblaiement désigne plutôt une accumulation de terre et de matériaux apportés par l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Remoción de tierras
  • Economía del medio ambiente
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Underground Mining
  • Mining Wastes
DEF

A method of mining in which all the material of the vein is removed and the waste is packed into the space left by the working.

OBS

For specific terms, see records for "hydraulic stowing" and "pneumatic stowing".

PHR

Controlled-gravity, flow stowing.

PHR

Stowing material.

PHR

Imported, partial, solid stowing.

Terme(s)-clé(s)
  • stowage

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière souterraine
  • Déchets miniers
CONT

Le remblayage est une opération aussi ancienne que l'exploitation des mines. Il consiste à remplir les vides que l'on a créés lorsqu'on n'a plus besoin qu'ils restent ouverts.

CONT

Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel [...], le remblayage mécanique [...], le remblayage pneumatique [...], le remblayage hydraulique [...]

PHR

Remblayage centrifuge, complet, extérieur, par coulée, par fronde, partiel, total.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Passages
DEF

The act of filling or packing stones and dirt - which are produced during mining operations - into the waste.

Français

Domaine(s)
  • Galeries et soles (Mines)
OBS

Selon les minéraux utilisés et le mode de mise en place, on distingue le remblayage manuel (blocs de stériles triés au chantier et laissés sur place), le remblayage mécanique (matériaux apportés au chantier par gravité ou par un engin de transport, le plus souvent en provenance des travaux préparatoires), le remblayage pneumatique (blocs de stériles calibrés, amenés jusqu'à l'entrée du chantier par des moyens mécaniques et mis en place par une remblayeuse pneumatique), le remblayage hydraulique (sable calibré amené depuis la surface et mis en place par l'intermédiaire d'une canalisation, dans laquelle il est véhiculé en suspension dans l'eau). Un liant hydraulique est parfois ajouté au matériau de remblai pour le consolider.

OBS

Lorsque les matériaux sont pris dans le chantier lui-même, on parle d'autoremblayage.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 1994-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The repository will be designed to allow the heat generated by the waste to be dissipated with minimal detriment to the effectiveness of other barriers. Backfilling and sealing of the repository vault and shafts will be designed to enhance the effectiveness of other barriers and retard the ingress of water.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[...] le dépôt est conçu de telle façon que la chaleur produite par les déchets soit dissipée avec le moins de tort possible à l'efficacité des autres barrières. Le remblayage et le scellement du dépôt lui-même et de ses puits d'accès sont conçus pour augmenter l'efficacité des autres barrières et pour retarder la pénétration de l'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :