TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

S POINT [81 fiches]

Fiche 1 2024-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Dactyloscopy
  • Biometrics
  • Criminology
  • Police
DEF

An isolated friction ridge unit whose length approximates its width in size.

Français

Domaine(s)
  • Dactyloscopie
  • Biométrie
  • Criminologie
  • Police

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
DEF

A knot with one or two legs, along the edge of a webbing.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

point: an item in the "Masonry and Stoneworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jontoyeur : objet de la classe «Outils et équipement de maçonnerie ou du travail de la pierre» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
PHR

to aim a gun

PHR

to lay a gun sight on, to lay on to a tank

PHR

to aim on a second reference object

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
DEF

Regarder attentivement (un but, une cible), afin de l'atteindre d'un coup, d'un projectile.

PHR

viser une cible

PHR

viser sur l'objectif

PHR

pointer une arme sur une cible

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Adquisición del objetivo
DEF

Dirigir la puntería de un arma […]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid- and hind legs …

CONT

... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
CONT

Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...]

CONT

Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A point to be debated [or a] problem.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Railroad Maintenance
OBS

[Of] tie tongs.

OBS

point: term officially approved by Canadian Pacific Ltd.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

[D'une] tenaille à tirer les traverses.

OBS

mordache : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

A steel bar, pointed at one end, with a shank and upset collar at the other, which is hammered into rock by the miner.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

Outil constitué d'une pointe en acier adaptée dans un manche sur laquelle le mineur frappait autrefois avec une massette pour détacher des blocs de roche.

CONT

Les pointerolles sont des outils en forme de prisme de fer long de 30 à 40 cm, pointu à une extrémité, formant une tête à l'autre, percé en son milieu d'un œil où on adaptait une manche de 40 cm tenu d'une main par le mineur tandis que de l'autre il frappait avec une massette de 3 à 4 kg sur la tête de la pointerolle.

CONT

[...] fin du Moyen-âge et de la Renaissance [...] les galeries [de mine] étaient creusées en général au marteau et à la pointerolle (burin avec un manche) [...]

OBS

Dans le monde entier, la pointerolle à manche et la massette, croisées, sont reconnues comme l'emblème des mineurs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond.

OBS

The section opposed to the head of the diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Extrémité d'une taille poire, marquise, cœur ou de toute autre taille fantaisie pointue.

OBS

Opposée à la tête du diamant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Black Products (Petroleum)
DEF

The lowest temperature at which an oil will continue to flow when it is cooled under standardized prescribed conditions.

OBS

pour point: term standardized by ISO.

OBS

pour point: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Produits noirs (Pétrole)
DEF

[...] plus basse température à laquelle l'huile coule encore lorsqu'elle est refroidie sans agitation dans des conditions normalisées.

OBS

point d'écoulement : terme normalisé par l'ISO.

OBS

point d'écoulement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Practice
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

Joint. To finish (a mortar joint), as by striking.

DEF

Point. To fill the joints of (brickwork, stonework, etc.) with mortar or cement treated in various ways with tools after application.

Français

Domaine(s)
  • Maçonnerie
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Remplir les joints de mortier après la pose au fur et à mesure de la construction, soit lorsque celle-ci s'est tassée.

OBS

Lorsqu'on a fini de monter un mur en maçonnerie, les joints sont irrégulièrement remplis par du mortier près des faces. On peut, avant que le mortier ait achevé sa prise, remplir les joints en serrant le mortier à la truelle. Cette opération s'appelle le jointoiement et est préférable à toutes les autres si l'on veut obtenir une bonne étanchéité des joints.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Albañilería
  • Juntas y conexiones (Construcción)
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
DEF

A city, named or unnamed, on the route granted.

OBS

Air transport.

OBS

point: term and definition officially approved by the International Civil Aviation organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

point : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
OBS

punto: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

One tally is equal to 100 metres and the number of steps taken to cover this distance varies from person to person[.]

Français

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Basé sur le nombre [d'étapes] qu'une personne prend pour se déplacer sur une distance de 100 m = 1 point.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Signals (Military)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A position determined from terrestrial, electronic, or astronomical data. [Definition standardized by NATO.]

OBS

fix: term standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Transmissions de campagne (Militaire)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Position déterminée à partir des données terrestres, électroniques ou astronomiques. [Définition normalisée par l'OTAN.]

OBS

point; repère : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

point : terme normalisé par l'OTAN.

OBS

repère : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Transmisiones de campaña (Militar)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Posición determinada mediante datos terrestres, electrónicos o astronómicos.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Mammals
DEF

A pointed branch of an antler.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Mammifères
DEF

Ramification du merrain [(tige centrale)] des bois des cervidés (permettant de déterminer l'âge de l'animal).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
PHR

To assign point values to a degree, to an element

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
PHR

Attribuer des points à un degré, à un élément.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The smallest scoring unit in Tennis, each having individual names: "15" for the first, "30" for the second, "40" for the third, and "game" for the last, "deuce" being called if both sides reach 40, and "advantage", server or receiver, on the next play(s).

OBS

A point is scored by a player when his/her opponent fails to return the ball properly. To win a game from deuce, a side must win two consecutive points.

PHR

Aggressive, big, championship, close, crunch, decisive, easy, game, grinding, long, match, nicely-played, pressure, set, set-up, short, sloppy, style, tentative, textbook, turning, well-played point.

PHR

Point stands. Points accumulate. Points won at the net.

PHR

Close, dictator, pace of a point. String of points.

PHR

To award, close out, construct, control, develop, dictate, dominate, donate, earn, end, finish, give up, lose, play out, score, secure, think out, tilt, win a point. To battle for point. To take control of a point. To concede, replay, set up, win the point. To accumulate, give away, string together points.

PHR

To stay, to be in the point. To get back into the point. To reel off straight points. To win a lot of free points. Her backhand keeps her in the points.

PHR

To make an opponent play every point.

PHR

To be points away from winning. To play a point over again.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Au tennis, l'élément de base pour établir le score (ou la marque), chacun ayant un nom propre : le premier se dit «15», le deuxième, «30», le troisième, «40», et le dernier, «partie», «égalité» étant annoncé si les adversaires en viennent à 40, et «avantage», serveur ou receveur, sur les jeux subséquents.

CONT

Les points sont comptés en jeux et manches.

OBS

Un joueur marque un point lorsque son adversaire ne peut renvoyer la balle en jeu. Lorsqu'on en vient à égalité, un joueur ou une joueuse (en simple) ou une équipe (en double) doit marquer deux points consécutifs pour remporter la partie.

PHR

Point décisif, facile, immanquable, mérité, bien orchestré, perdu.

PHR

Point marqué sur fautes non provoquées.

PHR

Acquisition d'un point. Attribution, construction de points. Décompte des points.

PHR

Point de match. Un point demeure.

PHR

Engager, faire, finir le point. Perdre, rejouer, travailler un point. Conquérir, marquer les points.

PHR

Faire mériter un point. Être dans le point. Conclure rapidement les points.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Modo de contar los tantos o puntos.

CONT

Se juega un tie-break («muerte súbita»), o desempate, cuando en un set hay empate a seis juegos; el primer jugador que marque siete puntos, con una diferencia de dos puntos, gana el set.

CONT

¿Pierde el tanto un jugador que, al pretender una devolución, traspasa la prolongación imaginaria de la red? [..] antes de darle a la pelota [...] después de darle a la pelota [...] No pierde el punto en ninguno de los dos casos, siempre que evite invadir el campo de su adversario, delimitado por las líneas de juego.

PHR

Adjudicar, conceder, conseguir, ganar, hacer, marcar, perder un punto.

PHR

Defender, terminar el punto. Jugarse todo el punto.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... he should have control over his upcoming travel schedule because approximately 400 of his 700 or so ranking points don't come off the computer until the tournaments in Tokyo and Beijing roll around again this fall ... The ongoing quest for precious ranking points means [his] life is a never-ending odyssey at the moment.

PHR

ATP, WTA ranking points.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les points accordés aux joueurs sont fonction de la ronde qu'ils atteignent à chacune des quatre compétitions.

CONT

Les bourses de 37 750$ et les précieux points ATP expliquent cet engouement pour le Circuit satellite canadien.

PHR

Distribution des points.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2011-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Photoengraving
CONT

When a color is to be printed in gradations and tints, these modifications are attained by the use of screens ... to break up the image into dots of varying size or depth.

CONT

... in photoengraving ... the negative is broken up into many small dots by photographing the copy through a screen.

Français

Domaine(s)
  • Photogravure
CONT

La reproduction en noir et en couleurs des demi-teintes fait appel à l'intervention d'une trame qui décompose la demi-teinte unie en points.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The basic scoring unit of the game made each time a base runner reaches home plate safely and credited to that player and to his team in statistical records.

DEF

The score made by a player who, advancing from batter to runner, touches first, second, third, and home bases in that order without being put out.

OBS

(A run) may occur in a number of ways, including a home run, a run batted in on a hit, walk, or sacrifice, or a runner scoring from third on a squeeze, walk, or passed ball.

OBS

Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on september 2002: R - run(s).

Terme(s)-clé(s)
  • runs

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre.

CONT

EUROPE. Réussir le tour complet, c'est gagner la course; la victoire revient à l'équipe dont les joueurs ont totalisé le plus grand nombre de courses.

OBS

Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : P - point(s).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Terme(s)-clé(s)
  • carreras
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Federal Laws and Legal Documents
OBS

In general.

OBS

item 20 of part 2 of schedule 1.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

en général.

OBS

Affaire à l'ordre du jour.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A point scored when the puck [or ball] is sent into the opposition's goal ...

OBS

Term used in hockey, ball games and roller sports.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

[Point] compté lorsque la rondelle [ou le ballon] en entier pénètre entre les poteaux du but [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
DEF

Punto que se consigue al hacer entrar la pelota o el disco en el arco contrario.

OBS

gol: término que se usa para el hockey, los deportes con pelota y los deportes de patines sobre ruedas.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The range within which the foreign exchange rates of gold-standard countries will differ.

OBS

Gold points are equal to the par rate of exchange plus and minus the cost of transporting gold. The cost of insurance is included.

Terme(s)-clé(s)
  • gold points

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

[...] dès que le cours sur le marché franchit un seuil (pair + frais), il est plus avantageux de «passer par l'or». Il y a naturellement deux seuils : le point de sortie de l'or qui est le cours du change à partir duquel le métal est envoyé au dehors et le point d'entrée qui serait celui à partir duquel l'étranger aurait intérêt à payer en or. [...] Ce mécanisme dit «des points d'or» a bien fonctionné pendant tout le XIXe siècle et jusqu'en 1914.

Terme(s)-clé(s)
  • points d'or

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Banda definida por un nivel superior (punto de exportación) y uno inferior (punto de importación), entre los cuales puede fluctuar la cotización de la moneda de una nación A dentro de una nación B, cuando ambas unidades monetarias están vinculadas al patrón oro.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

One one-hundredth of a percent; used to express differences in yields on bonds.

CONT

... differences in bond yields, with one basis point representing one-hundredth of a percentage point. Thus, if Bond X yields 11.50% and Bond Y 11.75% the difference is 25 basis points.

PHR

100-basis-point decline, 100-basis-point decrease.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Chaque unité correspondant à un centième de un pour cent, utilisée par exemple pour exprimer les variations dans les taux d'intérêt ou de rendement.

CONT

[...] Un point de base représente un centième de un pour cent. Ainsi, si l'obligation X a un rendement de 11,50 % et l'obligation Y de 11,75 %, la différence est de 25 points de base.

PHR

diminution de 100 points de base, baisse de 100 points de base.

Terme(s)-clé(s)
  • centième de point de pourcentage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

A unit of weight [for polished diamonds] equal to 0.01 carat.

OBS

pointer: Term used to express (in hundredths of a carat) the weight of a finished diamond that is less than one carat. Thus a diamond weighing 0.03 ct. can be called a "three-pointer," a 0.27 ct. stone a "27-pointer," etc.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Unité de poids [pour les diamants taillés] qui équivaut à 0,01 carat.

CONT

On mesure souvent le poids des petits diamants en points, chaque point étant équivalent à 0,01 carat. Par exemple, il est plus pratique de dire cinq points que de dire cinq centièmes de un carat. Les diamants pesant 0,05 ct sont souvent qualifiés de «cinq points».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

The horse places one forefoot in front of its normal position, resting mainly on the toe.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Le cheval repose un pied antérieur douloureux, sur la pince seulement et en avant de l'endroit où il serait normalement déposé.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2007-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

An unmanned location where a passage of information or exchange of an item is made.

OBS

point; pt: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Lieu de rencontre où il y a échange d'informations et d'articles.

OBS

point; pt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et par les Forces canadiennes.

OBS

point; pt : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2006-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

During the period beginning on the day on which this section comes into force and ending on March 31, 2003, 85 units of assessment shall be awarded to a foreign national, in accordance with the former Regulations.

OBS

selection system

OBS

unit of assessment: term found in the Immigration and Refugee Protection Regualtions, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Pendant la période commençant à la date d'entrée en vigueur du présent article et se terminant le 31 mars 2003, les 85 points d'appréciation sont attribués conformément à l'ancien règlement à l'étranger qui est un immigrant.

OBS

formule de sélection

OBS

point d'appréciation : terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
DEF

The apex of the main facets on the pavilion of a polished diamond; ...

OBS

point: The tip of a pear shape, marquise, heart shape, or other pointed fancy shape diamond.

Français

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
DEF

Pointe [...] formée par la rencontre des pavillons à la base de la taille en brillant.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
CONT

The initial screening point of entry [at the time of importation] also serves as a first control point for substances that require monitoring.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
CONT

La ligne d'inspection primaire (LIP) sert de point de contrôle où l'agent des douanes prend la décision : . d'accorder la mainlevée . d'autoriser le mouvement des marchandises vers l'extérieur . de renvoyer les marchandises à l'inspection.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2003-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

one of usu. 2 or more points of discussion or consideration ...

CONT

add another item to the agenda

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Chaque partie de l'ordre du jour d'une réunion.

OBS

Il faut dire «Les questions à l'ordre du jour de la réunion» et non pas «Les items à l'ordre du jour de la réunion».

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

The minimum unit in commodity futures prices.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Ecart minimal de cotation.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The unit in which market price fluctuations are measured; in stocks, a point is $1.00 a share

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le mot «point» est utilisé pour désigner les variations des cours, des bénéfices et des valeurs etc. Dans le cas des actions, un point signifie $1.00 par action.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2002-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Sharp peak.

CONT

Mussel Pond Point, Nfld.

OBS

point: rare; generic used in Nfld., NS. and B.C.

OBS

point: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Relief élevé dont le sommet dessine une pointe aiguë.

CONT

Pic des Érables, Québec.

OBS

pic : générique attesté au Québec et en C.B.

OBS

pic : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2002-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

Land area jutting into a water feature; also used for a convex change in direction of a shoreline.

CONT

Point Pelee, Ont.

CONT

Bear Corner, N.W.T.

CONT

Lands End, N.B.

CONT

Queen Elizabeth Foreland, N.W.T.

CONT

Handle of the Sug, Nfld.

CONT

Strathdang Kwun, B.C.

OBS

point: Widely used. Applied to an extremity of land or more broadly to the land mass itself. The generic may precede or follow the specific. By extension, "point" may be applied to features such as Icefall Point, B.C. (92 N/6), a point of land at a change in direction of a glacier.

OBS

corner: rare; generic used in N.S. and N.W.T.

OBS

end: generic used in the Atlantic Provinces and N.W.T.

OBS

foreland: rare; generic used in N.W.T.

OBS

handle: rare; generic used in Nfld.

OBS

kwun: Haida Indian term. Rare; generic used in B.C.

OBS

point; corner; end; foreland; handle; kwun: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee n Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Saillie de terre allongée, généralement peu élevée, qui s'avance dans une étendue d'eau.

CONT

Pointe du Bout de l'Île, Qué.

OBS

La pointe marque très souvent un changement d'orientation du rivage et est habituellement moins étendue que le cap. Générique attesté à travers le pays.

OBS

pointe : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2001-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Handball
Terme(s)-clé(s)
  • points
  • points scored

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Handball
Terme(s)-clé(s)
  • points

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Balonmano
Terme(s)-clé(s)
  • tantos
  • puntos anotados
Conserver la fiche 36

Fiche 37 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

In a situation where the currencies of two countries have a fixed relationship to the value of gold, and the rate of one of them moves above the mint par exchange rate, then together with the cost of insurance and transport, it becomes cheaper to import gold, if the rate falls below mint par value, less the cost of insurance and transport, then it becomes cheaper to export gold. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Terme(s)-clé(s)
  • specie points

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Dans un régime international d'étalon-or, taux de change limite d'une monnaie en deçà duquel sont encouragées les importations d'or (point d'entrée de l'or), ou au-delà duquel sont déclenchées les exportations (point de sortie de l'or) comme moyens de règlement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Finanzas
  • Política monetaria y mercado de cambios
DEF

Límites entre los cuales el tipo de cambio entre dos monedas fluctuaba en el patrón oro.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Pleasure Boating and Yachting
DEF

The ... direction the boat is sailing in relation to the wind.

Terme(s)-clé(s)
  • point
  • points of sailing

Français

Domaine(s)
  • Yachting et navigation de plaisance
DEF

Toutes les directions que peut prendre le bateau par rapport à la direction du vent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vela y navegación de placer
Terme(s)-clé(s)
  • disposiciones de las velas
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2001-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
  • Cartography
  • Aircraft Piloting and Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • GP

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
  • Cartographie
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Special-Language Phraseology
DEF

Cooked just right.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Qualifie la consistance onctueuse et homogène de l'ensemble d'une pâte de fromage.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2000-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Sewing Techniques and Stitching
OBS

The T-Stitch is a good background stitch. It creates a light, lacy look because every other canvas intersection is left unworked. The amount of laciness can be controlled by the weight of the thread -- use a heavier thread for a more solid appearance or a lighter thread for more airiness.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Techniques d'exécution et points de couture
Terme(s)-clé(s)
  • point en E

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2000-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Geology
DEF

One percent or one hundredth part of a ton of pure metal or metallic compound.

Français

Domaine(s)
  • Géologie économique
DEF

Quantité de métal contenu dans une tonne de minerai à 1 %.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Dans le régime de l'étalon-or, limite de change d'une monnaie, au-delà ou en deçà de laquelle il est plus profitable d'exporter ou d'importer de l'or, plutôt que de procéder à une opération de change tiré

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Conserver la fiche 44

Fiche 45 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Curling
CONT

Any rock in the house that is closer to the centre than an opponent's rock scores a point; a rock that scores for a team in an end is a counter.

OBS

Distinguish "shot" meaning a "shot rock" or "counter" from "shot," a synonym of "delivery."

Français

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Toute pierre en position de marquer un point pour une équipe dans une manche.

CONT

Ta pierre a été un marqueur dans les deux dernières manches.

OBS

Le terme «point» se dit d'une pierre près du bouton : «Notre équipe a deux points dans la maison». Ne pas confondre le «lancer de placement» et son résultat possible, la «pierre qui marque», également un équivalent du terme anglais «counter».

Terme(s)-clé(s)
  • lancer de placement

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
DEF

A zero-dimensional entity defining a point in 3-space and which can be described as a triplet of numbers: (x y z).

OBS

Plural of vertex is vertices.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
DEF

Position 3D précise dans l'espace définie selon un repère cartésien spécifié en coordonnées absolues.

PHR

Un point définit la densité du maillage, représente une position.

PHR

Afficher, connaître, construire, consulter, convertir, créer, définir, mailler, projeter, rechercher, représenter, spécifier, transformer un point.

PHR

Point paramétré.

PHR

Altitude, capacité d'adressage, coordonnées, découpage, désignation, lissage, localisation, matrice, paramétrage, production, translation d'un point.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1998-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Orthodontics
DEF

A cephalometric landmark; the deepest point in the midline on the anterior contour of the premaxilla between anterior nasal spine and prosthion.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Orthodontie
DEF

Point le plus déclive de la concavité antérieure des maxillaires supérieurs, sur la ligne médiane, entre l'épine sous-nasale et le prosthion.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1998-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1998-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Also known as POINT. This organization, which is established in Toronto, Ontario, works with local residents, agencies and organizations to assess needs, identify gaps in health and social services, support and lead existing services to eliminate the gaps, initiates action to develop new services, and informs and educates by phone, newsletters, workshops and community meetings.

Terme(s)-clé(s)
  • POINT Incorporated

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1998-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ornamental Glassware
  • Types of Glass
DEF

An undissolved tiny bubble of gas or air that rises to the surface while melting the ingredients of glass, especially in an inadequately heated old-style furnace.

CONT

If not removed, seeds show as tiny specks in the finished glass object.

Français

Domaine(s)
  • Verrerie d'art
  • Sortes de verre

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Typography
DEF

The basic unit on which the size of type and spacing material is measured.

OBS

The value of the point varies from one system of typographical measurement to the next. For example, in the English/American system, twelve points equal one pica. In this system, points are also used to indicate type size which is expressed by the French term "corps". For example, a 10-point character is translated as "un caractère de corps 10".

Français

Domaine(s)
  • Typographie (Caractères)
DEF

Unité de mesure utilisée pour déterminer la force du corps des caractères et qui sert à les désigner.

OBS

La valeur du point varie d'un système de mesure typographique à l'autre.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1998-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Paper Sizes
DEF

A unit of thickness of paper or board equivalent to one-thousandth of an inch.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Formats de papier
DEF

Unité d'épaisseur du papier ou du carton équivalant à un millième de pouce.

OBS

Le terme «point» n'est attesté que dans des sources québécoises.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1997-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Internet and Telematics
CONT

The familiar period took on a new life as "dot" in Web addressees like Internet-dot-com.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Internet et télématique
OBS

Voir ponctuabulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Position du navire en mer, déterminée par sa longitude et sa latitude.

OBS

On distingue le point estimé et le point observé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Conserver la fiche 54

Fiche 55 1997-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A symbol marking posthumous coinage on 1937 Canadian coins dated 1936. On the one-cent coin, the dot is just below the date; on the ten- and twenty-five-cent coins, it is below the ribbon tying the wreath at the bottom. Only the above three denominations have been found with a dot.

OBS

See related term: tiny maple leaf.

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Marque de frappe posthume sur des pièces canadiennes frappées en 1937 et millésimées de 1936. Sur la pièce de un cent, le point se trouve juste sous le millésime; sur les pièces de dix et de vingt-cinq cents, il figure sous le ruban qui réunit les deux extrémités de la guirlande au bas du revers des pièces. Cette marque n'a été retrouvée que sur ces seules trois monnaies.

OBS

Un point en relief est dit «globule» (nom masculin), en creux, «annelet» (nom masculin).

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1996-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1995-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking and Gastronomy (General)
DEF

neither rare nor well-done: said of cooked meat.

Français

Domaine(s)
  • Cuisine et gastronomie (Généralités)
DEF

Se dit d'une viande qui a atteint un degré de cuisson moyen.

CONT

Il aimait son bifteck à point.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1995-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
DEF

Single specific location with no extension in space; geometric element determined by ordered set of coordinates.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Le plus petit élément d'un espace affine, qui y représente une position.

PHR

point adhérent, affine, anguleux, asymptote, attractif, catastrophique, double, elliptique, extérieur, fixe, hyperbolique, imaginaire, infini, intérieur, invariant, isolé, ordinaire, parabolique, polaire, régulier, répulsif, simple, singulier, stationnaire.

PHR

point d'accumulation, d'attraction, de bifurcation, de discontinuité, de Fermat, de frontière, d'équilibre, de rebroussement, d'inflexion, selle.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1994-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A point after a note or rest in music indicating augmentation of the time value by one half.

DEF

A sign placed above or under a note which normally indicates a staccato. (Blom E., A Dict. of Music, p. 168).

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Signe qui, placé au-dessus ou au-dessous d'une note, indique que cette note doit être détachée avec plus ou moins de légèreté selon que le mouvement est plus ou moins vif. (LGRAN).

CONT

Le point placé après une note allonge celle-ci de la moitié de sa valeur.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Dispositif, sur un métier, servant à reporter les mailles pour faire les augmentations et les diminutions dans un tricot proportionné, pour faire des contextures à jours, pour remmailler les articles chaussants.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Knitted and Stretch Fabrics
DEF

Needle or similar component with profile suitable for holding, guiding and forming a plush loop.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Aiguille ou autre élément similaire de forme appropriée qui permet de maintenir, guider et former une bouclette.

OBS

Termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1994-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hosiery and Apparel Industry (Textiles)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Habillement et bonneterie (Textiles)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Instrument servant au bonnetier à passer des fils sur un métier à tricoter.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

index. Partie fixe ou mobile du dispositif indicateur (aiguille, spot lumineux, surface d'un liquide, plume d'enregistrement, pointe etc...) dont la position par rapport aux repères permet de déterminer le résultat du mesurage.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Box wrenches are so named because they completely surround or box the bolt head or nut. The opening in the box head usually contains 6 or 12 notches, called points, arranged in a circle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
CONT

Les clés fermées sont appelées ainsi parce que leurs mâchoires sont fermées et qu'elles entourent complètement la tête du boulon ou de l'écrou. L'ouverture circulaire comporte habituellement 6 ou 12 encoches.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Operating Systems (Software)
OBS

Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1993-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Design
CONT

A point is an exact location in space or on a drawing surface ... A point is actually represented on the drawing by a crisscross at its exact location.

CONT

A point represents a location in space or on a drawing, and has no width, height, or depth. A point is represented by the intersection of two lines (...), by a short cross-bar on a line ..., or by a small cross .... Never represent a point by a simple dot on the paper.

Français

Domaine(s)
  • Dessin industriel
DEF

En géométrie, endroit particulier situé dans l'espace, théoriquement sans dimension. Dans les tracés, on le dessine fréquemment par l'intersection de deux droites ou de deux arcs. Il est souvent désigné par une lettre.

CONT

Le point est l'élément de géométrie le plus petit. Théoriquement, il n'a pas de dimension. Il n'est donc pas facile en réalité d'arriver à le représenter par l'image.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
  • Military Administration
OBS

Motto of Les Fusiliers de Sherbrooke.

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
  • Administration militaire
OBS

Devise des Fusiliers de Sherbrooke.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1992-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
  • Television Arts
  • Radio Arts
DEF

a summing up of [news events].

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
  • Radio (Arts du spectacle)
DEF

Reprise, par ordre logique ou chronologique, dans un but de synthèse, des divers éléments d'information diffusés antérieurement sur un sujet important d'actualité.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
DEF

To scratch out the old mortar from joints, and fill in with new material.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
DEF

Dégarnir extérieurement les joints sur quelques centimètres de profondeur, puis procéder à leur bourrage à l'aide d'un mortier.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1991-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
  • Animal Anatomy
CONT

The term [Siamese] is applied generically to cats which have what are known as "point", or, in other words, have coloured ears, feet, tails and masks.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
  • Anatomie animale
CONT

aux extrémités, chocolat au lait, aux mêmes yeux bleus que le précédent.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1990-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Preparatory Mining Work
DEF

A drivepipe through which steam or water is introduced into frozen gravel to thaw it for mining or dredging.

CONT

thawing point driver : In metal mining, one who drives steam or water points (specially made pipe with a chisel bit at one end) into the frozen ground of a placer deposit in advance of dredging operations, to thaw the ground so that it can be worked by the dredge for recovery of the gold.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Travaux préparatoires (Exploitation minière)
CONT

Si le gravier est congelé, on doit le dégeler avant l'extraction. À cette fin, on se sert de vapeur d'eau chaude ou d'eau froide, injectée dans le gravier au moyen d'ajutages ou de tuyaux à pointes.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1987-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Prosthetic Dentistry
DEF

A fine cone [of material] used in endodontic treatment ....

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie prothétique
CONT

Cône d'obturation canalaire : De nombreux matériaux ont été utilisés pour leur confection. Seuls les cônes à base de gutta-percha, d'argent et de résine sont toujours employés. Les cônes dits de gutta étant sûrement les plus utilisés et les plus satisfaisants.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1987-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Eating Utensils and Cutlery
  • Cutlery Manufacture
CONT

After lubricating the stone with oil or water, lightly draw the knife's cutting edge across its surface, moving heel to point.

Français

Domaine(s)
  • Couverts et coutellerie
  • Coutellerie

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Computer Display Technology
CONT

A dot is formed when the hammer is struck against a fixed platen that is mounted behind the paper and inked ribbon. (RACOS, 1976, p. 1091).

CONT

To print a complete character, the hammer and magnet are moved horizontally five dot positions, and dots are printed in the positions required by that character in that particular row of the dot matrix. (RALEN, 1983, p. 1163).

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
CONT

Le caractère n'existe pas en tant qu'élément physique, mais la forme du caractère est dessinée à l'aide de points.

CONT

Les caractères générés par points. Chaque caractère est dessiné à l'aide points imprimés indépendamment les uns des autres à l'intérieur d'une matrice. (HAMER, 1984, p. 129).

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

For vacuum lamps, the temperature coefficient at the freezing point of gold, must not exceed 0.05 for lamps of high accuracy ....

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Pour les lampes à vide, le coefficient de température au point de l'or, ne doit pas dépasser 0.05 pour les lampes de précision fine (...)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1982-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims
OBS

"... was of the view that Ridge v. Baldwin was in point ..."

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons
OBS

... est d'avis que l'arrêt Ridge v. Baldwin est pertinent ... (1979) l R.C.S., p. 316. 2cM 800225.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1981-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1981-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
OBS

A husking mechanism.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Machines de récolte (Agriculture)
OBS

Organe de dépanouillage ou de dépouillage.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1979-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

The use of the 2-1 formation in the defensive zone is effective for blocking shots, particularly when shots are being made from the point or the slot.

OBS

points: Positions taken by defenseman just inside the offensive-zone blue line.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

L'utilisation de la formation 2-1 en zone défensive permet de bloquer efficacement les tirs, surtout lorsqu'ils proviennent de la pointe ou de l'enclave.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
OBS

core-and-affect yarns are those made with a central core yarn or filament around which effect fibers or yarns are twisted so that they completely cover the inside core.

Français

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
OBS

fils fantaisie (...) les fils de matières différentes (...) b) un textile caché et recouvert par une matière plus précieuse. Le fil de fond sera l'âme sur laquelle s'enroulera le --[Aussi --]

Espagnol

Conserver la fiche 81

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :