TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEGUIDOR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fan
1, fiche 1, Anglais, fan
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- supporter 2, fiche 1, Anglais, supporter
correct
- sports fan 3, fiche 1, Anglais, sports%20fan
correct
- sports lover 4, fiche 1, Anglais, sports%20lover
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A person extremely interested in a sport, especially as a spectator, supporter or enthusiastic follower of the activities of a club or one of its players. 5, fiche 1, Anglais, - fan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- supporteur
1, fiche 1, Français, supporteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- supportrice 2, fiche 1, Français, supportrice%20
correct, nom féminin
- partisan 3, fiche 1, Français, partisan
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- partisane 4, fiche 1, Français, partisane
correct, nom féminin
- fervent 5, fiche 1, Français, fervent
correct, nom masculin
- fervente 4, fiche 1, Français, fervente
correct, nom féminin
- amateur 6, fiche 1, Français, amateur
correct, nom masculin
- amatrice 7, fiche 1, Français, amatrice
correct, nom féminin
- enthousiaste 5, fiche 1, Français, enthousiaste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui aime le sport en général ou des sports en particulier, qui assiste souvent à des matchs ou à des épreuves sportives et qui, fort souvent, appuie une équipe ou un athlète et se renseigne sur le résultat des parties que la première dispute ou des épreuves auxquelles le second participe. 4, fiche 1, Français, - supporteur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on dit «partisan» surtout, «supporter», prononcé à la française, parfois. On y est «partisan», «fervent», «amateur» d'une équipe, d'un joueur, et «fervent», «amateur», «enthousiaste» d'un sport, comme acteur ou spectateur. Le terme «supporte(u)r», est davantage lié à l'appui pour défendre une cause, financièrement ou par d'autres moyens. 4, fiche 1, Français, - supporteur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
supporteur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 8, fiche 1, Français, - supporteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aficionado
1, fiche 1, Espagnol, aficionado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aficionada 2, fiche 1, Espagnol, aficionada
correct, nom féminin
- seguidor 3, fiche 1, Espagnol, seguidor
correct, nom masculin
- seguidora 4, fiche 1, Espagnol, seguidora
correct, nom féminin
- hincha 5, fiche 1, Espagnol, hincha
correct, genre commun, Argentine
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aficionado", "seguidor" e "hincha" son equivalentes en español preferibles al inglés "fan". 3, fiche 1, Espagnol, - aficionado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- follower
1, fiche 2, Anglais, follower
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A [user] who follows a particular [account] on a social media website or application. 2, fiche 2, Anglais, - follower
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
to group followers 3, fiche 2, Anglais, - follower
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 2, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- abonnée 1, fiche 2, Français, abonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
regrouper les abonnées 1, fiche 2, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguidor
1, fiche 2, Espagnol, seguidor
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El] número de seguidores es el número que refleja cuántas personas te siguen y a cuántas personas sigues. 2, fiche 2, Espagnol, - seguidor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
seguidor: término utilizado en Facebook, Pinterest y Twitter. 3, fiche 2, Espagnol, - seguidor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tracker
1, fiche 3, Anglais, tracker
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tracker: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - tracker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de poursuite
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20poursuite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fonction de poursuite 2, fiche 3, Français, fonction%20de%20poursuite
correct, nom féminin, uniformisé
- dispositif de pointage 3, fiche 3, Français, dispositif%20de%20pointage
correct, nom masculin
- télépointeur 4, fiche 3, Français, t%C3%A9l%C3%A9pointeur
correct, nom masculin
- suiveur 5, fiche 3, Français, suiveur
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif composé d'un détecteur et d'un appareil permettant de commander l'orientation d'un autre appareil ou de l'engin spatial sur lequel il est placé. 6, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20poursuite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dispositif de poursuite; fonction de poursuite : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20poursuite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Misiles y cohetes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- seguidor
1, fiche 3, Espagnol, seguidor
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
seguidor: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - seguidor
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :