TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SEGUIR VINCULO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- follow a link
1, fiche 1, Anglais, follow%20a%20link
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- visit a link 2, fiche 1, Anglais, visit%20a%20link
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To view this sighting and future sightings, please follow the link below. 3, fiche 1, Anglais, - follow%20a%20link
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visit a link: Although this usage is very common, one cannot visit a link. A site or a webpage can be visited in order to look at its content, but not the link itself. 4, fiche 1, Anglais, - follow%20a%20link
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- suivre un lien
1, fiche 1, Français, suivre%20un%20lien
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- visiter un lien 2, fiche 1, Français, visiter%20un%20lien
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
visiter un lien : Bien que cet emploi soit très répandu, on ne peut visiter un lien. On visite un site ou une page Web pour en consulter le contenu, mais pas le lien lui-même. 3, fiche 1, Français, - suivre%20un%20lien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- seguir un enlace
1, fiche 1, Espagnol, seguir%20un%20enlace
correct, Mexique
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- visitar un enlace 1, fiche 1, Espagnol, visitar%20un%20enlace
correct, Espagne, Mexique
- atravesar un enlace 2, fiche 1, Espagnol, atravesar%20un%20enlace
correct
- seguir un vínculo 3, fiche 1, Espagnol, seguir%20un%20v%C3%ADnculo
correct, Argentine, Mexique
- visitar un vínculo 3, fiche 1, Espagnol, visitar%20un%20v%C3%ADnculo
correct, Argentine, Mexique
- seguir una liga 3, fiche 1, Espagnol, seguir%20una%20liga
correct, Mexique
- visitar una liga 3, fiche 1, Espagnol, visitar%20una%20liga
correct, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :