TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
TENAILLES FORGERON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pickup tongs
1, fiche 1, Anglais, pickup%20tongs
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pickup tongs: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - pickup%20tongs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tenailles de forgeron
1, fiche 1, Français, tenailles%20de%20forgeron
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tenailles de forgeron : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - tenailles%20de%20forgeron
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Light Metalworking Equipment
- Metal Forging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tongs
1, fiche 2, Anglais, tongs
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anvil tongs 2, fiche 2, Anglais, anvil%20tongs
correct, pluriel
- blacksmith's tongs 1, fiche 2, Anglais, blacksmith%27s%20tongs
correct, pluriel
- farrier's tongs 3, fiche 2, Anglais, farrier%27s%20tongs
correct, pluriel
- hot tongs 3, fiche 2, Anglais, hot%20tongs
correct, pluriel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
There are different models, the tongs most frequently used in horseshoeing may also be called shoe tongs or flat-jawed tongs, they are intended to hold the horseshoe during its fabrication. 3, fiche 2, Anglais, - tongs
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- shoe tongs
- flat-jawed tongs
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Petit outillage (Travail des métaux)
- Forgeage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pinces de forge
1, fiche 2, Français, pinces%20de%20forge
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tenailles de forge 2, fiche 2, Français, tenailles%20de%20forge
correct, nom féminin, pluriel
- tenailles de forgeron 3, fiche 2, Français, tenailles%20de%20forgeron
correct, nom féminin, pluriel
- pinces à feu 4, fiche 2, Français, pinces%20%C3%A0%20feu
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Outil de métal, formé de deux pièces assemblées en croix, dont une extrémité sert de manche et l'autre forme mâchoire. 5, fiche 2, Français, - pinces%20de%20forge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il en existe différents types, en maréchalerie on utilise le plus couramment celles qu'on pourrait aussi appeler «tenailles (à main) justes», bien adaptées pour tenir le fer chaud durant sa fabrication. 4, fiche 2, Français, - pinces%20de%20forge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pince de forge
- tenaille de forge
- tenaille de forgeron
- tenailles à main justes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Metal Forging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pickup tongs 1, fiche 3, Anglais, pickup%20tongs
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Forgeage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tenailles de forgeron
1, fiche 3, Français, tenailles%20de%20forgeron
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :