TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ULTRA-LEGER MOTORISE [1 fiche]

Fiche 1 2011-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
DEF

A cross between a hang-glider and a conventional light aircraft. (Economist, August 28, 1982)

Terme(s)-clé(s)
  • ultra light motorized
  • ultra-light motorized
  • ultra-light motorised
  • microlight airplane

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
DEF

Aéronef monoplace ou biplace, à portance élevée, dont la puissance motrice et la masse sont limitées par la réglementation, et qui ne nécessite pas d'infrastructure au sol pour le décollage et l'atterrissage. [Définition publiée au Journal officiel de la République française, le 19 décembre 2010.]

CONT

[...] aérodyne motopropulsé monoplace ou biplace qui satisfait à l'ensemble des conditions suivantes : - pour un monoplace : masse à vide inférieure à 150 kg; surface de la voilure, exprimée en mètres carrés, supérieure au rapport masse à vide/10 et supérieure à dix mètres carrés; - pour un biplace : masse à vide inférieure à 175 kg; surface de la voilure, exprimée en mètres carrés, supérieure au rapport masse à vide/10 et supérieure à dix mètres carrés. Les U.L.M., précise l'arrêté [du 12 janvier 1984], sont répartis en deux classes : les pendulaires sont ceux dont le pilotage s'effectue par déplacement du centre de gravité; les multi-axes sont ceux dont le pilotage s'effectue au moyen de gouvernes aérodynamiques.

OBS

ultraléger motorisé : terme publié au Journal officiel de la République française, le 19 décembre 2010.

Terme(s)-clé(s)
  • ultra-léger motorisé
  • aéronef ultra-léger motorisé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
CONT

[...] el avión ultraligero motorizado o U.L.M., de ala reducida a una tela tendida por un marco metálico, [es] carente de fuselaje (reemplazado por un simple bastidor que sostiene el asiento y el tren de aterrizaje) y propulsado por un motor de una decena de caballos.

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :