TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ZONATION SPORO-POLLINIQUE [1 fiche]

Fiche 1 2009-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

The spore-pollen zonation evolved in two halves. The older half (Tricolporites apoxyexinus to Appendicisporites distocarinatus Zones) was developed in the Otway Basin in response to oil company exploration (Dettmann and Playford, 1969). Palynofloras above this point were loosely grouped into a "Nothofagidites Microflora." The younger half of the palynological succession (Nothofagidites senectus to Tricolpites (Forcipites) longus Zones) was developed in the Gippsland Basin by Esso, and was published by Stover and Evans (1973), Stover and Partridge (1973) and Partridge (1976). These two halves were brought together by Helby et al. (1987), and provide the current framework ...

OBS

spore pollen zonation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Les zones sporopolliniques. - Le diagramme pollinique est fortement dominé par les graminées dont le pourcentage ne descend pas au-dessous de 70 %.

OBS

zonation sporo-pollinique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :